Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: caricamento task 3 fallito    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Caricamento

Upload

Last Update: 2011-04-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Caricamento...

A carregar...

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Caricamento...

Carregando...

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Smontaggio fallito!

Falha ao desmontar!

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Abbiamo fallito, fallito miseramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Faltámos à nossa promessa, faltámos miseravelmente à nossa promessa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

ERRORE: Fallito nel caricare il Rich Edit della libreria di sistema.

Erro: Falha ao carregar a biblioteca de sistema Rich Edit.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Carica

Carga

Last Update: 2012-02-13
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference: Wikipedia

Sapete che le task force che abbiamo creato- la Commissaria Cresson ed io- sono un tentativo di rendere la politica nell' ambito della ricerca più chiara, più trasparente, ma al tempo stesso anche più efficace, perché si fanno carico con più forza di determinati problemi pratici e tentano di risolverli.
http://www.europarl.europa.eu/

Sabem que as task forces que nós criámos- a Comissária Cresson e eu- são uma tentativa de tornar a política de investigação mais clara e transparente e, simultaneamente, eficaz, porque elas pegam sistematicamente em determinados problemas práticos e procuram solucioná-los.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sapete che le task force che abbiamo creato - la Commissaria Cresson ed io - sono un tentativo di rendere la politica nell' ambito della ricerca più chiara, più trasparente, ma al tempo stesso anche più efficace, perché si fanno carico con più forza di determinati problemi pratici e tentano di risolverli.
http://www.europarl.europa.eu/

Sabem que as task forces que nós criámos - a Comissária Cresson e eu - são uma tentativa de tornar a política de investigação mais clara e transparente e, simultaneamente, eficaz, porque elas pegam sistematicamente em determinados problemas práticos e procuram solucioná-los.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lo status quo implica per le autorità un carico amministrativo assai pesante e in crescita. L’opzione B farebbe aumentare l’onere amministrativo per le parti della procedura di arbitrato. L’opzione C comporterebbe una diminuzione significativa dell’onere amministrativo per tutte le parti. L’opzione D farebbe diminuire l’onere amministrativo per i soggetti che non partecipano alla task force congiunta di imprese.

O status quo dá origem a uma importante carga administrativa para as autoridades, com tendência para aumentar. A opção B aumentaria a carga administrativa para as partes envolvidas no procedimento de arbitragem. A opção C levaria a uma redução significativa da carga administrativa para todas as partes. A opção D levaria a uma redução da carga administrativa para as partes não envolvidas na criação da task force conjunta de empresas.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

14. si compiace dei progressi compiuti nel frattempo dalla task force "Recupero"; si è, ad esempio, constatato che 812 milioni (su 2,18 miliardi) EUR sono bloccati da processi in corso mentre 247 milioni EUR sono considerati irrecuperabili dagli Stati membri (ad esempio per fallimento); ne consegue che al momento attuale dovrebbero essere recuperati 1,12 miliardi EUR;

14. Regozija-se com os progressos entretanto alcançados pelo grupo de trabalho "Recuperações"; assim, verificou-se que, dos 2180 milhões de euros pendentes, 812 milhões se encontram bloqueados por processos judiciais em curso e 247 milhões de euros foram considerados irrecuperáveis pelos Estados-Membros (por exemplo, devido a falência); resulta daí que, neste momento, estão ainda por recuperar 1120 milhões de euros;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Signora Presidente, onorevoli colleghi, signori Commissari, signor Presidente in carica del Consiglio, il fallimento di Cancún ci impone un obbligo: l' esercizio della lucidità.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhora Presidente, caros colegas, Senhores Comissários, Senhor Presidente em exercício do Conselho, o fracasso de Cancún impõe-nos um dever, um dever de lucidez.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-fallimento,

-por falência,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Signor Presidente in carica del Consiglio, la esorto a prevenire tale fallimento.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente em exercício do Conselho, insto-o a impedir esse fracasso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tuttavia, è impossibile non giungere alla conclusione che, per il Presidente in carica del Consiglio, questa Presidenza e la CIG sono stati un fallimento personale.
http://www.europarl.europa.eu/

É difícil, contudo, não concluir que esta Presidência e a CIG foram um falhanço pessoal para o Presidente do Conselho Europeu.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Se esso fallirà, falliremo anche noi.
http://www.europarl.europa.eu/

Se falhar, nós falhamos também.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signora Presidente, onorevoli colleghi, signori Commissari, signor Presidente in carica del Consiglio, il fallimento di Cancún ci impone un obbligo: l' esercizio della lucidità.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhora Presidente, caros colegas, Senhores Comissários, Senhor Presidente em exercício do Conselho, o fracasso de Cancún impõe-nos um dever, um dever de lucidez.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   – Signor Presidente, signor Presidente della Commissione, signor Presidente in carica del Consiglio, onorevoli colleghi, devo dire al Presidente in carica del Consiglio che il Regno Unito è la causa principale del fallimento del Vertice di Lussemburgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, Senhor Presidente da Comissão, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhoras e Senhores Deputados, devo dizer ao Presidente em exercício que o Reino Unido é o principal responsável pelo fracasso da Cimeira do Luxemburgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi riferisco alle questioni che hanno determinato il fallimento dei negoziati lo scorso aprile, ovvero i tempi di trasporto e la densità del carico.
http://www.europarl.europa.eu/

Refiro-me às questões responsáveis pelo fracasso das negociações em Abril último, a saber, a duração máxima dos períodos de viagem e a densidade de ocupação dos veículos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

– Signor Presidente, signor Presidente della Commissione, signor Presidente in carica del Consiglio, onorevoli colleghi, devo dire al Presidente in carica del Consiglio che il Regno Unito è la causa principale del fallimento del Vertice di Lussemburgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, Senhor Presidente da Comissão, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhoras e Senhores Deputados, devo dizer ao Presidente em exercício que o Reino Unido é o principal responsável pelo fracasso da Cimeira do Luxemburgo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  amministrativo (Italian - Portuguese) | comporterebbe (Italian - Portuguese) | caricamento (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: fishes (English>Russian) | tibi (Hungarian>English) | van több foto? (Hungarian>English) | számos (Hungarian>English) | pvc (Hungarian>English) | gorilla (English>Nepali) | dawn (English>Nepali) | ainsi que le prix car in our data base (French>English) | omplaceringsutredning (Swedish>English) | infant (English>Tagalog) | cor (Italian>Armenian) | sampai (Indonesian>French) | mali ba ako (Tagalog>English) | teruel (Polish>English) | rstatd (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语