You searched for: che cosa hai fatto in questi giorni? [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Portuguese |
Info |
Che cosa abbiamo fatto in questi anni?
|
O que é que temos feito, de há anos a esta parte?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Che cosa si è fatto in questi sette anni?
|
O que aconteceu de há sete anos para cá?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Cosa ho fatto?
|
E eu fi-lo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Che cosa ha fatto in questo caso la casa automobilistica?
|
O que acham que este construtor de automóveis fez?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Cosa abbiamo fatto?
|
Que fizemos?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Cosa abbiamo fatto?
|
O que é que fizemos?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Che cosa si è fatto di questa conclusione?
|
Que medidas foram tomadas à luz dessa conclusão?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Cosa emerge da questi fatti?
|
O que é que resulta daqui?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Che cosa ha fatto questo Ufficio negli ultimi anni?
|
Que tem feito este Serviço nos últimos anos?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Che cosa ha fatto la Commissione per seguire queste faccende?
|
Que fez a Comissão para exercer pressão no sentido de resolver estas questões?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Che cosa ha fatto il Consiglio durante tutto questo periodo?
|
O que fez o Conselho durante todo este tempo?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Che cosa farete per garantire che questi due fatti diventino realtà?
|
O que é que o senhor comissário vai fazer para assegurar que essas duas coisas aconteçam?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Cosa abbiamo fatto per lasciare che questo accadesse?
|
O que fizemos nós para permitir que isto acontecesse?
|
Last Update: 2012-03-22 |
In questi cinque anni che cosa ha fatto la Comunità?
|
Durante esses cinco anos, que fez a Comunidade?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Signor Presidente in carica del Consiglio, che cosa hanno fatto queste persone?
|
O que foi que fizeram essas pessoas, Senhor Presidente em exercício?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Cosa abbiamo fatto per rispondere a questa angoscia più che legittima?
|
De facto, que fizemos nós para responder a estas angústias legítimas?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Vorrei però sottolineare una cosa importantissima: perché abbiamo fatto questo?
|
Gostaria, no entanto, de salientar um aspecto extremamente importante: porque procedemos assim?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Così abbiamo fatto.
|
Foi isso que fizemos.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Perché questo fatto è così importante al momento attuale?
|
Por que razão é isto tão importante agora?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Trovo tragico dover ancora pensare in questi termini al giorno d’ oggi, ma così stanno le cose.
|
Penso que é trágico precisarmos de pensar nesses termos hoje em dia, mas precisamos mesmo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: importantissima (Italian - Portuguese) | sottolineare (Italian - Portuguese) | conclusione (Italian - Portuguese)
Users are now asking for help: pengasas (Malay>Chinese (Simplified)) | 0,962 schleifringläufer (German>English) | molto piccola (Italian>Spanish) | 648mm x 519mm x 796 mm (German>Czech) | schriftlichen (German>Italian) | molto gradita (Italian>Spanish) | understands (English>Norwegian) | e le labbra? ;-( (Italian>English) | pericolose (Italian>Spanish) | tanzania (Dutch>English) | girare le maniglie (Italian>Spanish) | viz (English>Norwegian) | numero di repertorio economico amministrativo (Italian>Spanish) | io ti ringrazio (Italian>Spanish) | janeiro (Portuguese>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语