Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: che cosa lei non ha fatto    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Ma lei non l' ha fatto.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas o senhor não o fez.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Che cosa ha fatto Alexander Nikitin?
http://www.europarl.europa.eu/

O que é que fez Alexandre Nikitine?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il problema è che lei non ne ha fatto parola.
http://www.europarl.europa.eu/

O problema é que os senhores não o revelaram.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Lei ha fatto la cosa giusta.
http://www.europarl.europa.eu/

Vossa Excelência tudo fez, e tudo tem feito, para evitar essa crise.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lei cosa avrebbe fatto?
http://www.europarl.europa.eu/

A senhora deputada o que é que teria feito?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lei che cosa ha detto oggi?
http://www.europarl.europa.eu/

O que foi que o senhor disse hoje?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Lei ci ha spiegato che cosa ha fatto e quali risposte sta attendendo.
http://www.europarl.europa.eu/

Explicou-nos o que fez e as respostas que aguarda.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Le osservazioni che lei ha fatto personalmente, onorevole deputata, non mi sorprendono.
http://www.europarl.europa.eu/

As observações por si efectuadas, Senhora Deputada, não me surpreendem.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Credo che la votazione finale che lei ha appena fatto effettuare non sia stata corretta.
http://www.europarl.europa.eu/

Creio, na realidade, que a votação final a que há pouco procedeu não foi correcta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Oggi, Presidente Roche, lei non poteva quindi che presentarci la situazione così come ha fatto.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente em exercício do Conselho, hoje não lhe foi dada qualquer alternativa senão apresentar-nos a situação da forma como o fez.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Lei ha fatto di tutto per evitarla. Lei ha fatto la cosa giusta.
http://www.europarl.europa.eu/

Vossa Excelência tudo fez, e tudo tem feito, para evitar essa crise.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questa affermazione ha bisogno di essere circostanziata, cosa che lei, Commissario, ha già parzialmente fatto.
http://www.europarl.europa.eu/

A afirmação tem de ser fundamentada, coisa que o Senhor Comissário Potočnik já fez parcialmente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Lei ha fatto una promessa e l' ha mantenuta, cosa che apprezziamo veramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Fez uma promessa e cumpriu-a, o que apreciamos particularmente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lei ha fatto una promessa e l' ha mantenuta, cosa che apprezziamo veramente.
http://www.europarl.europa.eu/

Fez uma promessa e cumpriu-a, o que apreciamos particularmente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Insisto nell' affermare che resta da capire che cosa abbia fatto ieri il Consiglio e che lei non ha motivo di difenderlo.
http://www.europarl.europa.eu/

No entanto, repito, o problema está em saber como interpretamos o que ontem fez o Conselho. O senhor não tem qualquer motivo para tentar defendê-lo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Insisto nell 'affermare che resta da capire che cosa abbia fatto ieri il Consiglio e che lei non ha motivo di difenderlo.
http://www.europarl.europa.eu/

O senhor não tem qualquer motivo para tentar defendê-lo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Onorevole Izquierdo Rojo, lei ha diritto a formulare una sola interrogazione complementare, cosa che ha già fatto.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhora Deputada Izquierdo Rojo, apenas tem direito a formular uma pergunta complementar, o que já fez.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Potrà così cercare di farlo; lei ha fatto del suo meglio per un documento che io non ho capito.
http://www.europarl.europa.eu/

É que V.Ex.ª tentou fazer o seu melhor por um documento que eu não entendi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Potrà così cercare di farlo; lei ha fatto del suo meglio per un documento che io non ho capito.
http://www.europarl.europa.eu/

Aí, poderá tentar desempenhar essa tarefa. É que V.Ex.ª tentou fazer o seu melhor por um documento que eu não entendi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E 'necessario effettuare una distribuzione scientifica fra tutte le risorse disponibili ed è necessario valutare l' attuale grado di dipendenza delle regioni europee, cosa che lei non ha fatto.
http://www.europarl.europa.eu/

É preciso repartir cientificamente por todos os recursos disponíveis e é preciso actualizar o nível de dependência das regiões europeias, o que o senhor Comissário também não fez.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  circostanziata (Italian - Portuguese) | personalmente (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: berê (Kurdish>English) | you (English>Spanish) | next time im not late (English>Tagalog) | miss na miss kita (Tagalog>Spanish) | parles (Latin>French) | sivuja (English>French) | professional (English>Panjabi) | pencetus (Malay>Chinese (Simplified)) | my deepest condolences (English>Thai) | xsl (Italian>Ukrainian) | hoo (English>Panjabi) | napakasarap magmahal (Tagalog>English) | trent (Italian>Turkish) | città universitaria (Italian>French) | çavkaniya (Kurdish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语