Results for dai un bacio da parte mia alle... translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

dai un bacio da parte mia alle ragazze

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

dai un bacio alle ragazze.

Portuguese

manda lembranças as meninas.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dai a amy un bacio da parte mia.

Portuguese

dá um beijo meu à amy.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dai a christine un bacio da parte mia.

Portuguese

dá um beijo à christine por mim.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dai a cam un bacio da parte mia, ok?

Portuguese

que se passa? amo-te.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- dai a mamma un bacio, da parte mia.

Portuguese

dá um beijo à minha mãe por mim.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- dagli un bacio da parte mia.

Portuguese

- beija-o por mim. - o quê?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dai un grosso bacio a pepper da parte mia.

Portuguese

dá ao pepper um beijo por mim.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- da' loro un bacio da parte mia.

Portuguese

- dá-lhes um beijo por mim.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dalle solamente un bacio da parte mia.

Portuguese

dá-lhe apenas um beijinho.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e, sai, dai un bacio a tuo padre da parte mia

Portuguese

e... da um beijo no teu pai por mim.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da' un bacio a charlie da parte mia.

Portuguese

- dá um beijo por mim à charlie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- un bacio da parte di damiel.

Portuguese

- papai mandou um beijo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- gli dai un messaggio da parte mia?

Portuguese

- podes dar-lhe um recado?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- dagli un bacio da parte mia. - non riattaccare.

Portuguese

não desligues.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dai un bacione a entrambi da parte mia.

Portuguese

manda-lhes beijos meus.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- dalle un bacio da parte mia. - d'accordo.

Portuguese

parabéns e dá-ihe um beijo meu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

digli solo che lo saluto e dagli un bacio da parte mia.

Portuguese

diz-lhe que eu disse adeus, e dá-lhe um beijo meu.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi dai un bacio?

Portuguese

beijas-me?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora, ecco... ecco, tesoro mio. un bacio, da parte mia, per te.

Portuguese

aqui, minha querida, está um beijo de mim para ti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"mi dai un bacio"?

Portuguese

podes beijar-me?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,287,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK