Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: giãƒâ  intrapresa    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

La via intrapresa è quella giusta.
http://www.europarl.europa.eu/

O caminho seguido está correcto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sarà intrapresa un’ azione legale.
http://www.europarl.europa.eu/

Um recurso irá ser apresentado em breve.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sostengo con forza l' azione intrapresa.
http://www.europarl.europa.eu/

Apoio integralmente as iniciativas tomadas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Sostengo con forza l' azione intrapresa.
http://www.europarl.europa.eu/

Apoio integralmente as iniciativas tomadas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L' azione sinora intrapresa è frammentaria e insufficiente.
http://www.europarl.europa.eu/

A abordagem desenvolvida até este momento é fragmentada e insuficiente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Le iniziative intraprese non si sono esaurite, bensì continuano.
http://www.europarl.europa.eu/

As iniciativas que empreenderam não se esgotaram no concurso, mas tiveram continuidade.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si sono già intraprese varie azioni in questo senso.
http://www.europarl.europa.eu/

Foram dados vários passos com este intuito.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Desidero esortare tutti a proseguire negli sforzi intrapresi.
http://www.europarl.europa.eu/

Gostaria de desafiar todos para que se ponha termo à lassidão que começou a fazer ­ se sentir.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Importante è che le iniziative intraprese siano realistiche.
http://www.europarl.europa.eu/

Certamente que as eleições no Kosovo constituirão um desses passos, como é evidente, após o esclarecimento da questão de quais as competências e qual a autoridade dos representantes eleitos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Commissione non l' ha ancora intrapreso.
http://www.europarl.europa.eu/

A Comissão ainda não o fez.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Commissione ha intrapreso al riguardo la giusta direzione.
http://www.europarl.europa.eu/

Trata-se de algo que devemos ter bem presente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Che azioni sono state intraprese?
http://www.europarl.europa.eu/

Que acções foram desenvolvidas?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tuttavia l’ allargamento non va intrapreso con eccessiva rapidità.
http://www.europarl.europa.eu/

Deixem-me começar por salientar que esta decisão não foi tomada em sessão plenária mas pela Conferência dos Presidentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quali misure sono state intraprese?
http://www.europarl.europa.eu/

Que medidas de controlo foram adoptadas?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il cammino intrapreso non è questo.
http://www.europarl.europa.eu/

Não é essa a via que foi escolhida.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Infatti, le attività intraprese dagli altri intermediari finanziari sono simili e complementari a quelle intraprese dalle IFM.
http://www.ecb.int/

Na realidade, as actividades exercidas pelos OIF são similares às das IFM, complementando-as.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

La Commissione ha già intrapreso alcune iniziative al riguardo.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas propomos mais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ora, nulla è stato intrapreso a questo scopo.
http://www.europarl.europa.eu/

Ora, sucede que nada se fez nesse sentido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Comunque sia, alcuni Stati membri hanno intrapreso azioni opportune.
http://www.europarl.europa.eu/

Seja como for, alguns Estados-Membros tomaram as medidas correctas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La Commissione ha ora intrapreso un’ ulteriore iniziativa.
http://www.europarl.europa.eu/

A Comissão deu agora início a novas acções.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  insufficiente (Italian - Portuguese) | allargamento (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: la vostra unione sia per sempre gioia (Italian>Arabic) | procedural meta-provision (English>Hungarian) | completeddisconnect (English>Dutch) | galen (English>Greek) | where is she from (English>Spanish) | smallest unit used (English>Arabic) | shaped (English>Polish) | nonconformance (English>Danish) | blindwert (German>English) | concealing (English>Dutch) | 570 (Spanish>English) | un fuerte abrazo de tu amigo, (Spanish>English) | unsubscribed (English>Greek) | durchzuführen (German>Italian) | iiib (English>Greek)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语