You searched for: hollywoodiana [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Portuguese |
Info |
L 'autore della relazione deplora il progressivo soffocamento della produzione cinematografica dei paesi europei da parte della grande produzione hollywoodiana.
|
O autor do relatório lamenta a asfixia progressiva da produção cinematográfica dos países europeus pela grande produção de Hollywood.
|
Last Update: 2012-03-03 |
L' autore della relazione deplora il progressivo soffocamento della produzione cinematografica dei paesi europei da parte della grande produzione hollywoodiana.
|
O autor do relatório lamenta a asfixia progressiva da produção cinematográfica dos países europeus pela grande produção de Hollywood.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Un virus, oggi inesistente, nato nell’ immaginazione di un mondo politico, che per mezzo di un attivismo sanitario scatenato vuole riprendersi dalle incoerenze sanitarie del passato, minaccerebbe l’ umanità di una pandemia hollywoodiana pari alla spagnola.
|
Um vírus, inexistente presentemente, nascido da imaginação de um mundo político que tenta remir-se das suas fraquezas do passado no domínio dos cuidados de saúde implementando medidas de protecção sanitária a torto e a direito, estaria a ameaçar a Humanidade com um pandemia" hollywoodesca" equivalente à gripe espanhola.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Signora Presidente, anch'io, come l' onorevole Deprez, ho riletto la relazione presentata dalla onorevole Guinebertière l' anno scorso e volevo riprendere una frase, in quanto non saprei dire meglio di lei" Deve esistere un' alternativa alla visione unicamente hollywoodiana del mondo ».
|
Senhora Presidente, também eu, como o senhor deputado Deprez, reli o relatório elaborado pela senhora deputada Guinebertière no ano passado e gostaria de recordar uma frase, porque não saberia dizê-lo melhor por minhas próprias palavras:" deve existir uma alternativa ao olhar de Hollywood sobre o mundo. »
|
Last Update: 2012-03-22 |
Signora Presidente, anch'io, come l' onorevole Deprez, ho riletto la relazione presentata dalla onorevole Guinebertière l' anno scorso e volevo riprendere una frase, in quanto non saprei dire meglio di lei "Deve esistere un' alternativa alla visione unicamente hollywoodiana del mondo ».
|
Senhora Presidente, também eu, como o senhor deputado Deprez, reli o relatório elaborado pela senhora deputada Guinebertière no ano passado e gostaria de recordar uma frase, porque não saberia dizê-lo melhor por minhas próprias palavras: "deve existir uma alternativa ao olhar de Hollywood sobre o mundo. »
|
Last Update: 2012-03-03 |
Regole più rigorose sui diritti d' autore per le tecnologie elettroniche comporterebbero una concentrazione sempre più forzata del commercio in mano alle grandi società hollywoodiane.
|
Tornar mais exigente o direito de autor dos conteúdos electrónicos concentraria cada vez mais o comércio nas grandes empresas de Hollywood.
|
Last Update: 2012-03-22 |
E’ stato straordinario constatare quanti cineasti di talento vi siano in Europa, ma è stato ancor più incoraggiante vedere che una gran parte del pubblico nutriva vivissimo interesse per i film non hollywoodiani, prodotti in Europa o in altre parti del mondo.
|
Foi espantoso ver a quantidade de cineastas talentosos que temos na Europa, mas ainda foi mais interessante ver a quantidade de pessoas que estavam interessadas em filmes fora do círculo de Hollywood, feitos na Europa ou em qualquer outra parte do mundo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Questo è il momento di dimostrare che il Premio Sacharov non è un grazioso premio scolastico, non è un momento di'glamour? come gli Oscar hollywoodiani, ma rappresenta un impegno da parte dell' Unione europea, attraverso il suo Parlamento, a favore della causa della democrazia, dei diritti umani e della libertà in tutto il mondo.
|
Este é o momento de mostrarmos que o Prémio Sakharov não é um prémio escolar, simpático, não é um momento de" glamour" como os Óscares de Hollywood, mas representa um compromisso da União Europeia, através do seu Parlamento, com a causa da democracia, dos direitos humanos, da liberdade em todo o mundo.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Signor Presidente, signor Commissario, parlando di navi pirata, a chi non vengono in mente i film d' avventura hollywoodiani a tinte eroiche o romantiche, oppure gli avvincenti libri della nostra gioventù.
|
Senhor Presidente, Senhor Comissário, quando se fala de frota pirata, quem é que não pensa imediatamente em filmes de aventuras de Hollywood, exaltados tanto heróica como romanticamente, ou na literatura empolgante dos tempos da juventude.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Questo è il momento di dimostrare che il Premio Sacharov non è un grazioso premio scolastico, non è un momento di 'glamour? come gli Oscar hollywoodiani, ma rappresenta un impegno da parte dell' Unione europea, attraverso il suo Parlamento, a favore della causa della democrazia, dei diritti umani e della libertà in tutto il mondo.
|
Este é o momento de mostrarmos que o Prémio Sakharov não é um prémio escolar, simpático, não é um momento de "glamour" como os Óscares de Hollywood, mas representa um compromisso da União Europeia, através do seu Parlamento, com a causa da democracia, dos direitos humanos, da liberdade em todo o mundo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Le produzioni hollywoodiane, con il loro universale, si rivelano sorprendentemente europee, e tutti i nostri tentativi di tenere la cultura americana fuori dal centro vitale della civiltà e dei valori europei sono ridicoli.
|
As produções de Hollywood são surpreendentemente europeias na sua universalidade e as nossas tentativas constantes de manter a cultura americana fora da tendência dominante da civilização e dos valores europeus são ridículas.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Signor Presidente, signor Commissario, parlando di navi pirata, a chi non vengono in mente i film d 'avventura hollywoodiani a tinte eroiche o romantiche, oppure gli avvincenti libri della nostra gioventù.
|
Senhor Presidente, Senhor Comissário, quando se fala de frota pirata, quem é que não pensa imediatamente em filmes de aventuras de Hollywood, exaltados tanto heróica como romanticamente, ou na literatura empolgante dos tempos da juventude.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Regole più rigorose sui diritti d' autore per le tecnologie elettroniche comporterebbero una concentrazione sempre più forzata del commercio in mano alle grandi società hollywoodiane.
|
Tornar mais exigente o direito de autor dos conteúdos electrónicos concentraria cada vez mais o comércio nas grandes empresas de Hollywood.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: sorprendentemente (Italian - Portuguese) | comporterebbero (Italian - Portuguese) | guinebertière (Italian - Portuguese)
Users are now asking for help: internetových (Czech>English) | colonos (Portuguese>English) | da (Bosnian>French) | 销售数额 (Chinese (Simplified)>English) | lcd0 (English>Danish) | hort (Catalan>English) | coneguent-mos (Catalan>English) | fayat (Czech>English) | let go (English>Portuguese) | agraïments (Catalan>English) | inundar (Spanish>Hebrew) | legalisering (Swedish>English) | life love (English>Portuguese) | meni (Malay>English) | tu m?excite (French>German)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语