Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quanto incoraggeranno aziende e privati a utilizzarlo?
e até que ponto motivam as empresas e as pessoas a utilizálo?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questi vantaggi non li incoraggeranno certo a ripartire!
estas vantagens não irão certamente predispô-los a partir.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
— incoraggeranno gli scambi di alunni o di gruppi di alunni.
— fomentarão o intercâmbio de alunos ou grupos de alunos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri incoraggeranno l'avvio di attività imprenditoriali:
os estados-membros incentivarão o desenvolvimento da actividade independente,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le autorità nazionali incoraggeranno il diffondersi dei programmi di recupero.
as autoridades nacionais vão também promover um alargamento dos programas de desintoxicação.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
né incoraggeranno la turchia a ritirarsi dall'isola dopo venticinque anni.
isto está longe de encorajar a turquia a abandonar chipre, ao fim de vinte e cinco anos de ocupação.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gl· stati membri incoraggeranno l'avvio di attività imprenditoriali:
os estados-membros incentivarão o acesso à actividade empresarial,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sono buone possibilità che le proposte di prezzi incoraggeranno effettivamente la produzione.
o abandono dos terrenos agrícolas não contribui para o resta belecimento da natureza; transformam-se em cam pos de cultura selvagem, cujo aproveitamento virá a ser muito mais dispendioso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono certo che i benefici della cooperazione incoraggeranno ulteriormente la cooperazione e la democratizzazione.
todos têm de manter as suas próprias reservas em perfeito estado de limpeza e só de pois têm o direito moral de cobiçar aquilo que é do vizinho.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono certo che i benefici della cooperazione incoraggeranno ulteriormente la cooperazione e la democratizzazione.
estou certa de que os benefícios da cooperação conduzirão ao reforço dessa mesma cooperação e do processo de democratização.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
diverse misure ue incoraggeranno e corroboreranno gli sforzi degli stati membri e delle regioni.
várias medidas comunitárias destinam-se a encorajar e apoiar os esforços dos estados-membros e das regiões.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gli stati membri e la commissione incoraggeranno la realizzazione di concorsi e di prove su scala europea .
os estados-membros e a comissão estimularão a realização de concursos e provas europeias.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i partner credono che i prodotti incoraggeranno nuovi scienziati ed imprenditori ad impegnarsi ulteriormente nel settore della tecnologia.
os parceiros acreditam que os produtos irão promover o aparecimento de novos cientistas e empreendores no campo da tecnologia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i benefici di reachla commissione è convinta che taliproposte incoraggeranno lo sviluppo di sostanze chimiche innovativein europa:
benefícios do reacha comissão considera que as propostas agora em discussão contribuirão para incentivar o desenvolvimento na europa deprodutos químicos inovadores,mediante:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le parti incoraggeranno le popolazioni del sudafrica e dell'unione europea a partecipare al processo di arricchimento culturale recìproco.
as partes incentivarão a participação da população da África do sul c da união europeia no processo de enriquecimento cultural recíproco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essi incoraggeranno inoltre la ricerca e gli studi riguardanti i roms e i problemi fondamentali che questi ultimi devono affrontare".
incentivarão igualmente a investigação e os estudos sobre os rom e os problemas especiais com que se defrontam".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
altre azioni incoraggeranno gli investimenti esteri e forniranno assistenza per l'adesione all'organizzazione mondiale del commercio.
neste contexto, foi aprovado um programa indicativo para 1996-1999, que identifica as seguintes áreas de assistência:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le misure previste incoraggeranno gli operatori della catena logistica a introdurre nuovi strumenti per la gestione della sicurezza e a migliorare quelli esistenti in conformità con i requisiti minimi specifici.
incentivará também os operadores da cadeia de abastecimento a introduzir novas ferramentas de gestão da segurança e a melhorar as existentes, de acordo com requisitos mínimos específicos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uno dei settori di cui ci siamo occupati nel corso della riunione di conciliazione è stato quello delle misure che incoraggeranno gli stati membri ad applicare in modo adeguato le direttive.
um dos aspectos em que nos empenhámos neste processo de conciliação foi a definição de medidas tendentes a encorajar os estados-membros a assegurar uma correcta aplicação daquelas.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tale aumento è ritenuto probabile in quanto i problemi relativi ai costi fissi incoraggeranno le imprese specializzate in capitali di rischio ad aumentare sia le dimensioni dei loro fondi che quelle delle transazioni minime accettabili.
prevê-se que este défice venha a aumentar, dado que os problemas de custos fixos incentivarão as empresas profissionais de capital de risco a aumentar a dimensão quer dos seus fundos quer do montante mínimo aceitável por operação de investimento.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality: