You searched for: independentemente dal loro aspetto [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Portuguese |
Info |
Basta il loro aspetto a renderli sospetti!
|
Basta a cor da sua pele para já serem consideradas suspeitas!
|
Last Update: 2012-03-22 |
Forse è necessario che affrontiamo di nuovo con loro questo aspetto.
|
Talvez tenhamos de voltar a falar com elas a este respeito.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Esse beneficiano anche dell’ interdipendenza delle loro economie, aspetto unico al mondo.
|
Elas beneficiam, também, da interdependência das nossas economias, facto único em todo o mundo.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Non hanno bisogno di lezioni, independentemente da chi le dà.
|
Não precisam de pessoas que lhes dêem lições, sejam elas quem forem.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Non deluderemo le loro aspettative.
|
Estaremos à altura das suas expectativas.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Non dobbiamo deludere le loro aspettative.
|
Não podemos desapontá los.
|
Last Update: 2012-03-03 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Tutti questi aspetti sono connessi tra loro.
|
Todos estes aspectos estão relacionados.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ora, sono loro che aspettano questo brevetto.
|
Ora, são eles que estão à espera da patente comunitária.
|
Last Update: 2012-03-03 |
O BCE e os bancos centrais nacionais dos Estados-Membros da União Europeia, independentemente de terem ou não adoptado o euro.
|
Troca mútua de bens e serviços por outros bens e serviços sem a utilização de dinheiro como meio de troca.
|
Last Update: 2012-03-19 |
Speriamo che i risultati soddisfino le loro aspettative.
|
Esperamos que os resultados venham a corresponder às expectativas.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Dobbiamo affrontare tre aspetti strettamente collegati tra loro.
|
Temos de tratar três questões que estão intimamente interligadas.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Dobbiamo riuscire a integrare tra loro questi tre aspetti.
|
Estas três questões devem ser adaptadas umas às outras.
|
Last Update: 2012-03-22 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Vorrei dire loro che nutriamo grandi aspettative nell' Osservatorio.
|
Porém, devo dizer-lhes que esperamos muito do observatório.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Vorrei dire loro che nutriamo grandi aspettative nell' Osservatorio.
|
Porém, devo dizer-lhes que esperamos muito do observatório.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Questo è quanto i cittadini si aspettano dai loro governanti.
|
É isto que, para todos os efeitos, a mulher e o homem da rua esperam das suas administrações públicas.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Esse ci stanno aspettando e noi dobbiamo rispondere loro con urgenza.
|
Elas estão à espera, e nós devemos dar-lhes uma resposta urgente.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Tale accoglienza è la prova che abbiamo risposto alle loro aspettative.
|
Esse acolhimento é o testemunho de que respondemos às suas expectativas.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: independentemente (Italian - Portuguese) | interdipendenza (Italian - Portuguese) | ammodernamento (Italian - Portuguese) | strettamente (Italian - Portuguese)
Users are now asking for help: échantillons (French>Portuguese) | merna (English>Estonian) | op de hoogte gesteld (Dutch>English) | ongeveer (Dutch>German) | mendicant (English>Estonian) | white southern italy over £10 (Italian>English) | malediction (English>Estonian) | girm (English>Hungarian) | laurea ingegneria informatica (Italian>English) | pasok sa ospital (Tagalog>English) | incineration (English>Hungarian) | mention a follower you would smash (English>German) | maledict (English>Estonian) | gier (English>Hebrew) | non ti scordar di me (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语