Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: independentemente dal loro aspetto    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Basta il loro aspetto a renderli sospetti!
http://www.europarl.europa.eu/

Basta a cor da sua pele para já serem consideradas suspeitas!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il loro aspetto è aspetto di cavalli, come destrieri essi corrono
Joel 2.4

A sua aparência é como a de cavalos; e como cavaleiros, assim correm.
Joel 2.4

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Forse è necessario che affrontiamo di nuovo con loro questo aspetto.
http://www.europarl.europa.eu/

Talvez tenhamos de voltar a falar com elas a este respeito.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Esse beneficiano anche dell’ interdipendenza delle loro economie, aspetto unico al mondo.
http://www.europarl.europa.eu/

Elas beneficiam, também, da interdependência das nossas economias, facto único em todo o mundo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non hanno bisogno di lezioni, independentemente da chi le dà.
http://www.europarl.europa.eu/

Não precisam de pessoas que lhes dêem lições, sejam elas quem forem.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non deluderemo le loro aspettative.
http://www.europarl.europa.eu/

Estaremos à altura das suas expectativas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non dobbiamo deludere le loro aspettative.
http://www.europarl.europa.eu/

Não podemos desapontá ­ los.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Aspetti riguardanti i dati ed il loro utilizzo

Aspectos concernentes aos dados e à sua utilização

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Tutti questi aspetti sono connessi tra loro.
http://www.europarl.europa.eu/

Todos estes aspectos estão relacionados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ora, sono loro che aspettano questo brevetto.
http://www.europarl.europa.eu/

Ora, são eles que estão à espera da patente comunitária.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

O BCE e os bancos centrais nacionais dos Estados-Membros da União Europeia, independentemente de terem ou não adoptado o euro.
http://www.ecb.int/

Troca mútua de bens e serviços por outros bens e serviços sem a utilização de dinheiro como meio de troca.
http://www.ecb.int/

Last Update: 2012-03-19
Subject: Finances
Usage Frequency: 1
Quality:

Speriamo che i risultati soddisfino le loro aspettative.
http://www.europarl.europa.eu/

Esperamos que os resultados venham a corresponder às expectativas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dobbiamo affrontare tre aspetti strettamente collegati tra loro.
http://www.europarl.europa.eu/

Temos de tratar três questões que estão intimamente interligadas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dobbiamo riuscire a integrare tra loro questi tre aspetti.
http://www.europarl.europa.eu/

Estas três questões devem ser adaptadas umas às outras.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

c) in caso di ammodernamento, la loro aspettativa di vita.

c) Em caso de modernização, o tempo de vida previsto.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Vorrei dire loro che nutriamo grandi aspettative nell' Osservatorio.
http://www.europarl.europa.eu/

Porém, devo dizer-lhes que esperamos muito do observatório.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vorrei dire loro che nutriamo grandi aspettative nell' Osservatorio.
http://www.europarl.europa.eu/

Porém, devo dizer-lhes que esperamos muito do observatório.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Questo è quanto i cittadini si aspettano dai loro governanti.
http://www.europarl.europa.eu/

É isto que, para todos os efeitos, a mulher e o homem da rua esperam das suas administrações públicas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esse ci stanno aspettando e noi dobbiamo rispondere loro con urgenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Elas estão à espera, e nós devemos dar-lhes uma resposta urgente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tale accoglienza è la prova che abbiamo risposto alle loro aspettative.
http://www.europarl.europa.eu/

Esse acolhimento é o testemunho de que respondemos às suas expectativas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  independentemente (Italian - Portuguese) | interdipendenza (Italian - Portuguese) | ammodernamento (Italian - Portuguese) | strettamente (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: échantillons (French>Portuguese) | merna (English>Estonian) | op de hoogte gesteld (Dutch>English) | ongeveer (Dutch>German) | mendicant (English>Estonian) | white southern italy over £10 (Italian>English) | malediction (English>Estonian) | girm (English>Hungarian) | laurea ingegneria informatica (Italian>English) | pasok sa ospital (Tagalog>English) | incineration (English>Hungarian) | mention a follower you would smash (English>German) | maledict (English>Estonian) | gier (English>Hebrew) | non ti scordar di me (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语