Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: io sono geloso    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Poiché il Signore tuo Dio è fuoco divoratore, un Dio geloso
Deuteronomy 4.24

Porque o Senhor vosso Deus é um fogo consumidor, um Deus zeloso.
Deuteronomy 4.24

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Lo provocarono con le loro alture e con i loro idoli lo resero geloso
Psalms 78.58

Pois o provocaram � ira com os seus altos, e o incitaram a zelos com as suas imagens esculpidas.
Psalms 78.58

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu non devi prostrarti ad altro Dio, perché il Signore si chiama Geloso: egli è un Dio geloso
Exodus 34.14

(porque não adorarãs a nenhum outro deus; pois o Senhor, cujo nome é Zeloso, é Deus zeloso),
Exodus 34.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Non ti prostrerai davanti a quelle cose e non le servirai. Perché io il Signore tuo Dio sono un Dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione per quanti mi odiano
Deuteronomy 5.9

não te encurvarás diante delas, nem as servirás; porque eu, o Senhor teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniqüidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me odeiam,
Deuteronomy 5.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Non ti prostrerai davanti a loro e non li servirai. Perché io, il Signore, sono il tuo Dio, un Dio geloso, che punisce la colpa dei padri nei figli fino alla terza e alla quarta generazione, per coloro che mi odiano
Exodus 20.5

Não te encurvarás diante delas, nem as servirás; porque eu, o Senhor teu Deus, sou Deus zeloso, que visito a iniqüidade dos pais nos filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me odeiam.
Exodus 20.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In merito a ECHO però due sono le cose importanti da tenere presenti: ECHO è giustificatamente geloso della propria reputazione e capacità di fornire assistenza umanitaria senza etichette né colorazioni politiche.
http://www.europarl.europa.eu/

O serviço ECHO, justificadamente, tem motivos para ser cioso da sua reputação de prestar ajuda humanitária, sem estar presa a ligações políticas e sem qualquer inspiração política.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In merito a ECHO però due sono le cose importanti da tenere presenti: ECHO è giustificatamente geloso della propria reputazione e capacità di fornire assistenza umanitaria senza etichette né colorazioni politiche.
http://www.europarl.europa.eu/

No entanto, temos que ter presentes dois factos importantes relativamente ao serviço ECHO. O serviço ECHO, justificadamente, tem motivos para ser cioso da sua reputação de prestar ajuda humanitária, sem estar presa a ligações políticas e sem qualquer inspiração política.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Poi l'angelo che parlava con me mi disse: «Fà sapere questo: Così dice il Signore degli eserciti: Io sono ingelosito per Gerusalemme e per Sion di gelosia grande
Zechariah 1.14

O anjo, pois, que falava comigo, disse-me: Clama, dizendo: Assim diz o Senhor dos exércitos: Com grande zelo estou zelando por Jerusalém e por Sião.
Zechariah 1.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

qualora lo spirito di gelosia si impadronisca del marito e questi diventi geloso della moglie che si è contaminata oppure lo spirito di gelosia si impadronisca di lui e questi diventi geloso della moglie che non si è contaminata
Numbers 5.14

se o espírito de ciúmes vier sobre ele, e de sua mulher tiver ciúmes, por ela se haver contaminado, ou se sobre ele vier o espírito de ciúmes, e de sua mulher tiver ciúmes, mesmo que ela não se tenha contaminado;
Numbers 5.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In molte zone, le regioni di montagna sono inoltre il principale serbatoio di acqua potabile, ricchezza che tutti siamo tenuti a custodire gelosamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Em muitos locais, as zonas de montanha constituem os maiores reservatórios de água potável, que todos sabemos ser necessário preservar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gli Stati membri sono peraltro estremamente gelosi della loro sovranità in materia. Ciò è particolarmente vero per la loro competenza a stipulare accordi bilaterali in materia fiscale.
http://www.europarl.europa.eu/

Com efeito, os Estados ­ Membros são extremamente ciosos da sua soberania nesta área, e, em particular, da sua competência no que se refere à celebração de acordos bilaterais em matéria de tributação.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ogni tanto in quest' Aula si afferma giustamente che l' Europa dei cittadini dovrebbe essere un' Europa in cui i diritti sono gelosamente custoditi nella legislazione dell' Unione.
http://www.europarl.europa.eu/

Diz-se nesta assembleia, de tempos a tempos, com razão, que uma Europa dos Cidadãos seria uma Europa em que os direitos estivessem devidamente consagrados no direito da União.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ogni tanto in quest 'Aula si afferma giustamente che l' Europa dei cittadini dovrebbe essere un 'Europa in cui i diritti sono gelosamente custoditi nella legislazione dell' Unione.
http://www.europarl.europa.eu/

Diz-se nesta assembleia, de tempos a tempos, com razão, que uma Europa dos Cidadãos seria uma Europa em que os direitos estivessem devidamente consagrados no direito da União.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quand'ebbero ascoltato, essi davano gloria a Dio; quindi dissero a Paolo: «Tu vedi, o fratello, quante migliaia di Giudei sono venuti alla fede e tutti sono gelosamente attaccati alla legge
Acts of the Apostles 21.20

Ouvindo eles isto, glorificaram a Deus, e disseram-lhe: Bem vês, irmãos, quantos milhares há entre os judeus que têm crido, e todos são zelosos da lei; gregos, ouviram a palavra do
Acts of the Apostles 21.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tuttavia, all 'interno dell' Unione, vi sono Stati membri che vogliono conservare gelosamente la loro sovranità e non vogliono neanche adottare la votazione a maggioranza qualificata in materie come la fiscalità ambientale.
http://www.europarl.europa.eu/

Tomemos como exemplo as taxas ambientais: quando debatemos a política em matéria de clima criticamos frequentemente os Estados Unidos por não prescindirem da sua superioridade e por não se renderem perante a necessidade de estabelecer acordos internacionais sobre a protecção do clima, mas também entre nós há Estados ­ Membros que se mantêm inflexíveis na sua suposta superioridade e não querem passar a aplicar as decisões por maioria qualificada, por exemplo, no domínio das taxas ambientais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Né le autorità spagnole, né quelle europee, né quelle regionali hanno voce in capitolo; la decisione spetta al giudice incaricato del caso e posso assicurare che i giudici sono estremamente gelosi della propria indipendenza.
http://www.europarl.europa.eu/

Nem as autoridades espanholas nem as europeias nem as regionais têm muito a dizer. São os juízes que as tomam, e garanto-lhe que são extremamente zelosos no tocante à sua independência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Né le autorità spagnole, né quelle europee, né quelle regionali hanno voce in capitolo; la decisione spetta al giudice incaricato del caso e posso assicurare che i giudici sono estremamente gelosi della propria indipendenza.
http://www.europarl.europa.eu/

São os juízes que as tomam, e garanto-lhe que são extremamente zelosos no tocante à sua independência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gelosia

Ciúmes

Last Update: 2012-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Gelosia

Ciúme

Last Update: 2012-02-10
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

Certo, noi non siamo gli Stati Uniti, Commissario Bolkestein, e le nostre capacità di azione sono molto più limitate, perché sono strette tra gelosie nazionali e diritti di veto vari, soprattutto in quei settori di cui ci stiamo occupando in questo momento.
http://www.europarl.europa.eu/

Claro que nós não somos os Estados Unidos, Senhor Comissário Bolkestein; a nossa capacidade de acção é mais limitada, pois é restringida por rivalidades nacionais e direitos de veto diversos, especialmente nos domínios com que lidamos actualmente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  giustificatamente (Italian - Portuguese) | particolarmente (Italian - Portuguese) | impadronisca (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: svcportalppo1-p27-navmenus-seq5bv1: (English>Portuguese) | i don?t can?t like (English>French) | tibetà (Catalan>English) | toggle (English>Italian) | emballage (French>Finnish) | suami (Malay>Dutch) | vajinas de niã±as lindas fotos (Portuguese>English) | num (French>German) | institutions (French>Finnish) | heis (English>French) | acheté (French>Italian) | prontamente (Italian>Slovenian) | veranderingsstrategie (Dutch>English) | vluchtelingenpopulatie (Dutch>English) | raw material (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语