Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: io ti prego di due cose dolce amore mio    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

amore mio


Last Update: 2012-01-29
Subject: History
Usage Frequency: 1
Quality:

ti prego

Oddio mio quanto sei fico

Last Update: 2012-03-23
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ti amo tanto amore mio.

te amo muito,meu amor.

Last Update: 2011-06-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

buongiorno amore mio

bom dia meu amor

Last Update: 2012-01-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Prego di cancellare il mio nome.
http://www.europarl.europa.eu/

Peço que suprimam o meu nome.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Io ti voglio bene amico mio

eu te quero muito bem minha amiga

Last Update: 2010-06-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

dolce

suave

Last Update: 2009-11-04
Subject: Culinary
Usage Frequency: 1
Quality:

Amore

Amor

Last Update: 2010-10-13
Usage Frequency: 13
Quality:
Reference: Wikipedia

Dolce

Doce

Last Update: 2011-08-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

dolce

bolo

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Amore di prova
http://wixgame.com/it/abili [...] i/date/4.html

Amor julgamento
http://wixgame.com/pt/habil [...] s/date/4.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Onorevole Lulling, cosa c'è di più dolce del miele?
http://www.europarl.europa.eu/

Senhora Deputada Lulling, o que há de mais doce do que o mel?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Onorevole Lulling, cosa c'è di più dolce del miele?
http://www.europarl.europa.eu/

Senhora Deputada Lulling, o que há de mais doce do que o mel?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

anche io ti voglio e tanto io ti volgio!

Eu quero muito você e

Last Update: 2010-11-19
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Il mio amico onorevole Sylla ed io siamo preoccupati per due cose importanti.
http://www.europarl.europa.eu/

O meu amigo, o senhor deputado Sylla, e eu próprio estamos preocupados com duas importantes questões.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La prego di evitare che in futuro si verifichi una cosa del genere, perché altrimenti chiederei anch' io altri due minuti di parola.
http://www.europarl.europa.eu/

Solicito que se evite isto no futuro; é que, a não ser assim, também eu gostaria de falar ainda durante mais dois minutos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La prego di evitare che in futuro si verifichi una cosa del genere, perché altrimenti chiederei anch 'io altri due minuti di parola.
http://www.europarl.europa.eu/

Solicito que se evite isto no futuro; é que, a não ser assim, também eu gostaria de falar ainda durante mais dois minutos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

io ti adoro

eu adoro você

Last Update: 2011-07-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Cito a memoria il dolce Virgilio, che nei nostri licei classici è oggetto di un insegnamento privo di riflessioni: "Per il bellʼ Alessio, delizia del suo maestro, il pastore Coridone sʼ era preso dʼ amore ».
http://www.europarl.europa.eu/

Cito de memória o doce Virgílio, ensinado sem comentários ao longo da história da humanidade: » Pelo belo Alexis, delícia do seu mestre, o pastor Crjdon estava apaixonado ».
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Se gli oratori che mi hanno preceduto hanno evidenziato aspetti così vari, io dal canto mio vorrei riprendere due punti specifici.
http://www.europarl.europa.eu/

Os oradores que me antecederam já destacaram diversos aspectos; pela minha parte, gostaria de voltar a dois pontos específicos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  insegnamento (Italian - Portuguese) | evidenziato (Italian - Portuguese) | altrimenti (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: reiskosten (Dutch>French) | jouets (French>Italian) | merestui (Malay>English) | lampotilasta (Finnish>English) | solo un po' di paura (Italian>English) | windturbineproject (Dutch>French) | loie (French>Italian) | pachtovereenkomst (Dutch>French) | in line with (English>French) | novos entrantes (Portuguese>English) | garmin - trip and waypoint manager (English>French) | include: (English>French) | superimpose (English>Greek) | therme (French>Arabic) | impossibles (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语