You searched for: io ti prego di due cose dolce amore mio [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Portuguese |
Info |
|
Last Update: 2012-03-23 |
|
Last Update: 2011-06-30 |
|
Last Update: 2012-01-04 |
Prego di cancellare il mio nome.
|
Peço que suprimam o meu nome.
|
Last Update: 2012-03-22 |
|
Last Update: 2010-06-04 |
|
Last Update: 2010-10-13 |
|
Last Update: 2011-08-08 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
Amore di prova
|
Amor julgamento
|
Last Update: 2011-00-01 |
Onorevole Lulling, cosa c'è di più dolce del miele?
|
Senhora Deputada Lulling, o que há de mais doce do que o mel?
|
Last Update: 2012-03-03 |
Onorevole Lulling, cosa c'è di più dolce del miele?
|
Senhora Deputada Lulling, o que há de mais doce do que o mel?
|
Last Update: 2012-03-22 |
|
Last Update: 2010-11-19 |
Il mio amico onorevole Sylla ed io siamo preoccupati per due cose importanti.
|
O meu amigo, o senhor deputado Sylla, e eu próprio estamos preocupados com duas importantes questões.
|
Last Update: 2012-03-03 |
La prego di evitare che in futuro si verifichi una cosa del genere, perché altrimenti chiederei anch' io altri due minuti di parola.
|
Solicito que se evite isto no futuro; é que, a não ser assim, também eu gostaria de falar ainda durante mais dois minutos.
|
Last Update: 2012-03-22 |
La prego di evitare che in futuro si verifichi una cosa del genere, perché altrimenti chiederei anch 'io altri due minuti di parola.
|
Solicito que se evite isto no futuro; é que, a não ser assim, também eu gostaria de falar ainda durante mais dois minutos.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Cito a memoria il dolce Virgilio, che nei nostri licei classici è oggetto di un insegnamento privo di riflessioni: "Per il bellʼ Alessio, delizia del suo maestro, il pastore Coridone sʼ era preso dʼ amore ».
|
Cito de memória o doce Virgílio, ensinado sem comentários ao longo da história da humanidade: » Pelo belo Alexis, delícia do seu mestre, o pastor Crjdon estava apaixonado ».
|
Last Update: 2012-03-03 |
Se gli oratori che mi hanno preceduto hanno evidenziato aspetti così vari, io dal canto mio vorrei riprendere due punti specifici.
|
Os oradores que me antecederam já destacaram diversos aspectos; pela minha parte, gostaria de voltar a dois pontos específicos.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: insegnamento (Italian - Portuguese) | evidenziato (Italian - Portuguese) | altrimenti (Italian - Portuguese)
Users are now asking for help: reiskosten (Dutch>French) | jouets (French>Italian) | merestui (Malay>English) | lampotilasta (Finnish>English) | solo un po' di paura (Italian>English) | windturbineproject (Dutch>French) | loie (French>Italian) | pachtovereenkomst (Dutch>French) | in line with (English>French) | novos entrantes (Portuguese>English) | garmin - trip and waypoint manager (English>French) | include: (English>French) | superimpose (English>Greek) | therme (French>Arabic) | impossibles (English>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语