Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: maglione viola    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Viola

Roxo

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Maglione

Maglione

Last Update: 2009-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

viola

violeta

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Viola

Viola

Last Update: 2011-03-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: Wikipedia

Viola farfalla
http://wixgame.com/it/dress [...] y/date/3.html

Purple Butterfl
http://wixgame.com/pt/dress [...] y/date/3.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Grazie, onorevole Viola.
http://www.europarl.europa.eu/

Muito obrigado, Senhor Deputado Viola.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Viola il principio di sussidiarietà?
http://www.europarl.europa.eu/

Viola ou não o princípio da subsidiariedade?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Rosa Viola Marrone Rosso Verde
http://www.emea.europa.eu/

Rosa Violeta Castanho Vermelho Verde
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

TAPPO 2 (di colore viola
http://www.emea.europa.eu/

Tampa 2 (Roxa) Compressa
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Ciò viola i diritti umani.
http://www.europarl.europa.eu/

Isso é contrário aos direitos humanos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Concordo con l' onorevole Viola.
http://www.europarl.europa.eu/

Estou de acordo com o senhor deputado Viola.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Concordo con l' onorevole Viola.
http://www.europarl.europa.eu/

Estou de acordo com o senhor deputado Viola.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

L’ armonizzazione totale viola tale diritto.
http://www.europarl.europa.eu/

A harmonização máxima viola esse direito.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

a) l'ordinanza viola l'obbligo di motivazione;

a) o despacho viola o dever de fundamentação do Tribunal;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Per i servizi finanziari, la differenza tra transazioni a distanza e non a distanza è molto meno rilevante che nel caso dell' acquisto a distanza di una semplice merce come un libro o un maglione.
http://www.europarl.europa.eu/

A diferença entre as transacções à distância e não-à-distância é menos relevante neste género de serviços do que quando falamos, por exemplo, da aquisição à distância de um simples artigo, como um livro ou uma camisola.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Per i servizi finanziari, la differenza tra transazioni a distanza e non a distanza è molto meno rilevante che nel caso dell' acquisto a distanza di una semplice merce come un libro o un maglione.
http://www.europarl.europa.eu/

A diferença entre as transacções à distância e não-à-distância é menos relevante neste género de serviços do que quando falamos, por exemplo, da aquisição à distância de um simples artigo, como um livro ou uma camisola.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Un mio conoscente ha lavorato per un periodo a New York e mi ha detto che dʼ estate si indossa il maglione perché lʼ aria condizionata è troppo fredda e dʼ inverno si usa il ventilatore perché il riscaldamento è troppo caldo.
http://www.europarl.europa.eu/

Àqueles que dizem que a protecção do ambiente, e em particular a protecção do clima, implica menor qualidade de vida e êxito económico, quero dizer o seguinte: uma pessoa minha conhecida viveu durante algum tempo em Nova Iorque e dizia que lá, no verão, se vestia uma camisola, porque o ar condicionado estava demasiado frio, e no inverno se utilizava uma ventoinha, porque o aquecimento estava demasiado quente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vorrei rispondere con un esempio a chi afferma che la salvaguardia dellʼ ambiente e del clima vanno a scapito della qualità della vita e del successo economico. Un mio conoscente ha lavorato per un periodo a New York e mi ha detto che dʼ estate si indossa il maglione perché lʼ aria condizionata è troppo fredda e dʼ inverno si usa il ventilatore perché il riscaldamento è troppo caldo.
http://www.europarl.europa.eu/

Àqueles que dizem que a protecção do ambiente, e em particular a protecção do clima, implica menor qualidade de vida e êxito económico, quero dizer o seguinte: uma pessoa minha conhecida viveu durante algum tempo em Nova Iorque e dizia que lá, no verão, se vestia uma camisola, porque o ar condicionado estava demasiado frio, e no inverno se utilizava uma ventoinha, porque o aquecimento estava demasiado quente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Perché violare le vostre stesse regole?
http://www.europarl.europa.eu/

Por que razão quebrar as vossas próprias regras?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Quale paese sta violando l’ Europa?
http://www.europarl.europa.eu/

Qual é o país que está a violar a Europa?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sussidiarietà (Italian - Portuguese) | riscaldamento (Italian - Portuguese) | condizionata (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: firma (Czech>Latvian) | lymph-white blood cells fluid (English>Hindi) | colloquial (English>Hindi) | vulkaan (English>German) | cool dudes (English>Russian) | that shows the relationship between groups (English>Arabic) | wide variety of music (English>Portuguese) | wife crackin? the whip, milady (English>Portuguese) | hindi movie subtitles (English>Hindi) | apmokestinamiesiems (Lithuanian>German) | hantaran kahwin (Malay>English) | retail (English>Arabic) | fecit (Latin>French) | horwth (Welsh>English) | silbrig (English>German)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语