Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: negli anni scorsi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

E 'avvenuto ciò che era già accaduto negli anni scorsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Enveredou-se pelo mesmo caminho que nos anos precedentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

E' avvenuto ciò che era già accaduto negli anni scorsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Enveredou-se pelo mesmo caminho que nos anos precedentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non è più possibile procedere come si è fatto negli anni scorsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Já não é possível continuar com a atitude dos últimos anos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non si può certo dire che negli anni scorsi non sia cambiato nulla.
http://www.europarl.europa.eu/

Não é verdade que, nos anos que estão para trás, não tenha acontecido nada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sappiamo bene che negli anni scorsi la quota della rotaia è diminuita.
http://www.europarl.europa.eu/

Todos sabemos que a percentagem dos transportes por caminho-de-ferro tem regredido, nos últimos anos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In questo senso si è espresso negli anni scorsi il nostro Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Nesse sentido se tem manifestado nos últimos anos o nosso Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Negli anni scorsi abbiamo assistito ad un progressivo assottigliamento delle rubriche.
http://www.europarl.europa.eu/

Ao longo dos últimos anos, assistimos, vez após vez, a reduções nas categorias.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Negli anni scorsi abbiamo avuto numerose risoluzioni sulla mancanza di consultazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos anos transactos, tivemos aqui grande número de resoluções sobre a falta de consulta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sono già migliaia i migranti, le gestanti o i bambini morti negli anni scorsi.
http://www.europarl.europa.eu/

São já milhares os imigrantes, muitos deles mulheres grávidas ou crianças que morreram nestas circunstâncias nos últimos anos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Negli anni scorsi il Consiglio dei ministri si è trovato in una situazione di stallo.
http://www.europarl.europa.eu/

No existe uma política comum de regresso.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Negli anni scorsi si è registrato un costante aumento delle concentrazioni di imprese transnazionali.
http://www.europarl.europa.eu/

O número de fusões transfronteiriças de empresas não tem parado de aumentar estes últimos anos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Negli anni scorsi abbiamo lavorato in stretta collaborazione a prescindere dall' appartenenza politica.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos últimos anos temos trabalhado de forma muito estreita, muito para além das fronteiras partidárias.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ciò dimostra che le misure prese negli anni scorsi non stanno dando i risultati promessi.
http://www.europarl.europa.eu/

­ Senhor Presidente, caros colegas, a indústria da construção e da reparação naval da União Europeia está a enfrentar sérios problemas, como já aqui foi referido, o que demonstra que as receitas avançadas há uns anos não estão a dar os resultados prometidos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

I cambiamenti rispondono a molte delle osservazioni fatte dal Parlamento europeo negli anni scorsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Essas alterações dão resposta a muitas das observações feitas pelo Parlamento Europeu em anos anteriores.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il Parlamento aveva già avuto esperienze del genere negli scorsi anni.
http://www.europarl.europa.eu/

Nesse aspecto, enquanto Parlamento, já nos últimos anos havíamos passado pela mesma experiência.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Spesso si sono dimenticati di aggiungere che sono stati loro a tarpargli le ali negli anni scorsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Aliás, muitas vezes, esqueceram-se, de dizer que, em anos anteriores, também o tinham assassinado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Tindemans negli scorsi anni per preparare questa relazione per il Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Quanto ao resto, o trabalho desenvolvido nos últimos anos pelo senhor deputado Tindemans com vista à preparação do presente relatório para o Parlamento Europeu merece o nosso maior apreço.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vorrei inoltre esprimere i miei complimenti per l' operato del signor Söderman negli anni scorsi.
http://www.europarl.europa.eu/

Queria também render homenagem ao trabalho desenvolvido pelo Sr. Söderman nos últimos anos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Negli scorsi quattro anni è riuscito ad espletare tale compito più che bene.
http://www.europarl.europa.eu/

Durante os últimos quatro anos, o Observatório conseguiu desempenhar essa missão de forma mais que razoável.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Negli scorsi anni l' UNRWA ha risentito di gravi problemi finanziari.
http://www.europarl.europa.eu/

Nos últimos anos, a UNRWA debateu-se também fortemente com problemas de ordem financeira.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  assottigliamento (Italian - Portuguese) | transnazionali (Italian - Portuguese) | consultazione (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: intracoronary (English>Polish) | investitionszulagegesetz (English>Polish) | hindi ko maintindihan yung mga sinasabi mo (Tagalog>English) | blahoželám (Slovak>English) | id (English>Hindi) | 3,000 (English>Russian) | 3-in-1 cleanser (English>Russian) | vägaffärsverket (Lithuanian>Spanish) | spotreba material a energie (Czech>German) | yn brwydro dros gyfiawnder cymdlithasol i (Welsh>English) | zastępujący (Polish>Russian) | fosforilação (Portuguese>English) | paw (English>Polish) | vergezellen (Dutch>English) | strategický (Slovak>Polish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语