Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: per non avere problemi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Essi non sono però i soli ad avere spesso problemi quando utilizzano i mezzi di trasporto pubblici.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas não são apenas estas que, muitas vezes, se deparam com problemas na utilização de transportes públicos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non risolveremo il problema di avere carenze diverse.
http://www.europarl.europa.eu/

Não vamos resolver esta questão: temos carências diferentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Per quanto concerne tutte queste regioni non dobbiamo avere l 'illusione che la comunità internazionale possa risolvere i loro problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

Em relação a todas essas regiões, não devemos ter ilusões de que a comunidade internacional será capaz de resolver os problemas existentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Per quanto concerne tutte queste regioni non dobbiamo avere l' illusione che la comunità internazionale possa risolvere i loro problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

Em relação a todas essas regiões, não devemos ter ilusões de que a comunidade internacional será capaz de resolver os problemas existentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci verranno offerte soluzioni semplicistiche per problemi che probabilmente non sappiamo neppure di avere.
http://www.europarl.europa.eu/

Ser-nos-ão oferecidas soluções simplistas para problemas que, porventura, nem sequer supúnhamos ter.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 3
Quality:

Per concludere, signor Presidente, nella società le donne non devono avere più problemi degli uomini, bensì, semplicemente, gli stessi problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

Em conclusão, Senhor Presidente, impõe-se que na sociedade a mulher não tenha mais problemas do que o homem, mas os mesmos problemas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non possiamo permetterci di rimanere ancorati ad un successo e rischiare, alla fine, di non avere tempo per risolvere i problemi istituzionali.
http://www.europarl.europa.eu/

O que não podemos fazer é agarrar-nos a um acontecimento e, no final, não dispormos de tempo para resolvermos os problemas institucionais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Un simile aumento per i prossimi sette anni in Europa significherebbe non avere alcun problema di fondi.
http://www.europarl.europa.eu/

Ora, se na Europa atingirmos esta taxa de crescimento nos próximos sete anos, não vamos ter qualquer problema com qualquer aspecto do financiamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sono riconoscente all' onorevole Titley per aver sottolineato anche questi problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

Estou grato ao senhor deputado Titley por também chamar a atenção para estes factos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Se oggi esaminiamo questo problema, ciò non può non avere ripercussioni future.
http://www.europarl.europa.eu/

O facto de abordarmos hoje esta questão não deixará de ter repercussões no futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Sono riconoscente all' onorevole Titley per aver sottolineato anche questi problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

Estou grato ao senhor deputado Titley por também chamar a atenção para estes factos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Vari oratori hanno rimproverato alla Commissione di non aver affrontato determinati problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

Muitos dos oradores criticaram o facto de a Comissão não ter abordado determinados problemas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ringrazio i membri del Partito nazionalista scozzese per avere sollevato il problema.
http://www.europarl.europa.eu/

Agradeço aos Nacionalistas o facto de a terem levantado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La natura stessa del problema fa sì che una lista flessibile, per poter funzionare, non possa avere valore ufficiale.
http://www.europarl.europa.eu/

É da natureza das coisas que uma lista flexível não pode ser oficial, senão não funciona.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Non dico quale sia la migliore, però bisogna avere il coraggio di affrontare il problema sotto tutti i suoi aspetti.
http://www.europarl.europa.eu/

Não vou dizer qual é a melhor, mas é preciso ter a coragem de abordar o problema em todos os seus aspectos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Signor Presidente, i paesi candidati non sono i soli ad avere bisogno di un apparato governativo che funzioni, è soprattutto l' Unione ad avere bisogno di un apparato equilibrato ed efficiente per poter affrontare i problemi dell' ampliamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, não são só os países candidatos da adesão que precisam de um aparelho público eficaz, mas também, sobretudo a própria União Europeia necessita de um aparelho público equilibrado e dinâmico para poder enfrentar os problemas inerentes à adesão.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La ringrazio per aver segnalato il problema.
http://www.europarl.europa.eu/

Obrigado por tê-lo abordado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vorrei esprimere la mia gratitudine a entrambi i relatori per aver affrontato questo importante problema che non riguarda solo i cittadini europei.
http://www.europarl.europa.eu/

Gostaria de manifestar a minha gratidão a ambos os relatores por apresentarem esta importante questão que não afecta apenas os cidadãos da Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La ringrazio per aver richiamato l' attenzione sul problema.
http://www.europarl.europa.eu/

Muito obrigada por chamar a atenção para esse aspecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La ringrazio per aver richiamato l' attenzione sul problema.
http://www.europarl.europa.eu/

Muito obrigada por chamar a atenção para esse aspecto.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  significherebbe (Italian - Portuguese) | semplicistiche (Italian - Portuguese) | istituzionali (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: le lol (French>English) | hydrogeology (German>English) | išgaunančios (English>French) | raine (English>Spanish) | net provisioning for impairment losses (English>Russian) | his coordinates are (English>French) | new images are scaled down to this width (English>Russian) | door het enkel verloop in verzuim (Dutch>English) | zonwerend (Dutch>English) | individually (English>Polish) | apposta (Italian>Dutch) | ulala (English>Spanish) | marco (English>Finnish) | kuschelweich (German>Chinese (Simplified)) | begin doorgestuurd bericht (Dutch>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语