You searched for: per non avere problemi [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Portuguese |
Info |
Essi non sono però i soli ad avere spesso problemi quando utilizzano i mezzi di trasporto pubblici.
|
Mas não são apenas estas que, muitas vezes, se deparam com problemas na utilização de transportes públicos.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Non risolveremo il problema di avere carenze diverse.
|
Não vamos resolver esta questão: temos carências diferentes.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Per quanto concerne tutte queste regioni non dobbiamo avere l 'illusione che la comunità internazionale possa risolvere i loro problemi.
|
Em relação a todas essas regiões, não devemos ter ilusões de que a comunidade internacional será capaz de resolver os problemas existentes.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Per quanto concerne tutte queste regioni non dobbiamo avere l' illusione che la comunità internazionale possa risolvere i loro problemi.
|
Em relação a todas essas regiões, não devemos ter ilusões de que a comunidade internacional será capaz de resolver os problemas existentes.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ci verranno offerte soluzioni semplicistiche per problemi che probabilmente non sappiamo neppure di avere.
|
Ser-nos-ão oferecidas soluções simplistas para problemas que, porventura, nem sequer supúnhamos ter.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Per concludere, signor Presidente, nella società le donne non devono avere più problemi degli uomini, bensì, semplicemente, gli stessi problemi.
|
Em conclusão, Senhor Presidente, impõe-se que na sociedade a mulher não tenha mais problemas do que o homem, mas os mesmos problemas.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Non possiamo permetterci di rimanere ancorati ad un successo e rischiare, alla fine, di non avere tempo per risolvere i problemi istituzionali.
|
O que não podemos fazer é agarrar-nos a um acontecimento e, no final, não dispormos de tempo para resolvermos os problemas institucionais.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Un simile aumento per i prossimi sette anni in Europa significherebbe non avere alcun problema di fondi.
|
Ora, se na Europa atingirmos esta taxa de crescimento nos próximos sete anos, não vamos ter qualquer problema com qualquer aspecto do financiamento.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Sono riconoscente all' onorevole Titley per aver sottolineato anche questi problemi.
|
Estou grato ao senhor deputado Titley por também chamar a atenção para estes factos.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Se oggi esaminiamo questo problema, ciò non può non avere ripercussioni future.
|
O facto de abordarmos hoje esta questão não deixará de ter repercussões no futuro.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Sono riconoscente all' onorevole Titley per aver sottolineato anche questi problemi.
|
Estou grato ao senhor deputado Titley por também chamar a atenção para estes factos.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Vari oratori hanno rimproverato alla Commissione di non aver affrontato determinati problemi.
|
Muitos dos oradores criticaram o facto de a Comissão não ter abordado determinados problemas.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Ringrazio i membri del Partito nazionalista scozzese per avere sollevato il problema.
|
Agradeço aos Nacionalistas o facto de a terem levantado.
|
Last Update: 2012-03-03 |
La natura stessa del problema fa sì che una lista flessibile, per poter funzionare, non possa avere valore ufficiale.
|
É da natureza das coisas que uma lista flexível não pode ser oficial, senão não funciona.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Non dico quale sia la migliore, però bisogna avere il coraggio di affrontare il problema sotto tutti i suoi aspetti.
|
Não vou dizer qual é a melhor, mas é preciso ter a coragem de abordar o problema em todos os seus aspectos.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Signor Presidente, i paesi candidati non sono i soli ad avere bisogno di un apparato governativo che funzioni, è soprattutto l' Unione ad avere bisogno di un apparato equilibrato ed efficiente per poter affrontare i problemi dell' ampliamento.
|
Senhor Presidente, não são só os países candidatos da adesão que precisam de um aparelho público eficaz, mas também, sobretudo a própria União Europeia necessita de um aparelho público equilibrado e dinâmico para poder enfrentar os problemas inerentes à adesão.
|
Last Update: 2012-03-22 |
La ringrazio per aver segnalato il problema.
|
Obrigado por tê-lo abordado.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Vorrei esprimere la mia gratitudine a entrambi i relatori per aver affrontato questo importante problema che non riguarda solo i cittadini europei.
|
Gostaria de manifestar a minha gratidão a ambos os relatores por apresentarem esta importante questão que não afecta apenas os cidadãos da Europa.
|
Last Update: 2012-03-22 |
La ringrazio per aver richiamato l' attenzione sul problema.
|
Muito obrigada por chamar a atenção para esse aspecto.
|
Last Update: 2012-03-22 |
La ringrazio per aver richiamato l' attenzione sul problema.
|
Muito obrigada por chamar a atenção para esse aspecto.
|
Last Update: 2012-03-03 |
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: significherebbe (Italian - Portuguese) | semplicistiche (Italian - Portuguese) | istituzionali (Italian - Portuguese)
Users are now asking for help: le lol (French>English) | hydrogeology (German>English) | išgaunančios (English>French) | raine (English>Spanish) | net provisioning for impairment losses (English>Russian) | his coordinates are (English>French) | new images are scaled down to this width (English>Russian) | door het enkel verloop in verzuim (Dutch>English) | zonwerend (Dutch>English) | individually (English>Polish) | apposta (Italian>Dutch) | ulala (English>Spanish) | marco (English>Finnish) | kuschelweich (German>Chinese (Simplified)) | begin doorgestuurd bericht (Dutch>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语