Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: piangevi    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

piangere

chorar

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Si piangono ancora le vittime dell' incidente.
http://www.europarl.europa.eu/

O sofrimento humano foi enorme, e a dor das vítimas perdura.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Al momento non ci resta che piangere queste vittime innocenti.
http://www.europarl.europa.eu/

Lembremos, em todo o caso, esta gente inocente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Essa era afflitta e innalzò la preghiera al Signore, piangendo amaramente
1 Samuel 1.10

Ela, pois, com amargura de alma, orou ao Senhor, e chorou muito,
1 Samuel 1.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Smettiamola di piangere e di lanciare accuse.
http://www.europarl.europa.eu/

Deixemo-nos de lamuriar e de atribuir culpas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Io piangevo: avrei voluto vederlo impiccato.?
http://www.europarl.europa.eu/

E eu, eu chorava: queria tê-lo visto enforcado."
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Gli agricoltori polacchi piangono, ma nulla sembra smuoversi nell’ Unione europea.
http://www.europarl.europa.eu/

Os agricultores polacos choram, mas, aparentemente, nada está a fazer-se na União Europeia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Io credo che il Presidente della Commissione pianga sul latte versato.
http://www.europarl.europa.eu/

Penso que o senhor Presidente da Comissão está a chorar sobre o leite derramado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dobbiamo ridere o piangere?
http://www.europarl.europa.eu/

Será isto um gracejo, ou será para chorar?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mentre parlava non sapevo se ridere o piangere.
http://www.europarl.europa.eu/

Enquanto proferia o seu discurso, não sabia se havia de rir ou chorar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Soltanto i suoi dolori egli sente e piange sopra di sé
Job 14.22

Sente as dores do seu próprio corpo somente, e só por si mesmo lamenta.
Job 14.22

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Non dobbiamo piangere lacrime di coccodrillo: dobbiamo agire.
http://www.europarl.europa.eu/

Não precisamos de chorar lágrimas de crocodilo: precisamos, sim, de actuar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Io piango nella tristezza; sollevami secondo la tua promessa
Psalms 119.28

A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra.
Psalms 119.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma Gesù, voltandosi verso le donne, disse: «Figlie di Gerusalemme, non piangete su di me, ma piangete su voi stesse e sui vostri figli
Luke 23.28

Jesus, porém, voltando-se para elas, disse: Filhas de Jerusalém, não choreis por mim; chorai antes por vós mesmas, e por vossos filhos.
Luke 23.28

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutti piangevano e facevano il lamento su di lei. Gesù disse: «Non piangete, perché non è morta, ma dorme»
Luke 8.52

E todos choravam e pranteavam; ele, porém, disse: Não choreis; ela não está morta, mas dorme.
Luke 8.52

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Gesù allora quando la vide piangere e piangere anche i Giudei che erano venuti con lei, si commosse profondamente, si turbò e disse
John 11.33

Jesus, pois, quando a viu chorar, e chorarem também os judeus que com ela vinham, comoveu-se em espírito, e perturbou-se,
John 11.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Maria invece stava all'esterno vicino al sepolcro e piangeva. Mentre piangeva, si chinò verso il sepolcr
John 20.11

Maria, porém, estava em pé, diante do sepulcro, a chorar. Enquanto chorava, abaixou-se a olhar para dentro do sepulcro,
John 20.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

coloro che piangono, come se non piangessero e quelli che godono come se non godessero; quelli che comprano, come se non possedessero
1 Corinthians 7.30

os que choram, como se não chorassem; os que folgam, como se não folgassem; os que compram, como se não possuíssem;
1 Corinthians 7.30

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vedendola, il Signore ne ebbe compassione e le disse: «Non piangere!»
Luke 7.13

Logo que o Senhor a viu, encheu-se de compaixão por ela, e disse-lhe: Não chores.
Luke 7.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu, figlio dell'uomo, piangi: piangi davanti a loro con il cuore infranto e pieno d'amarezza
Ezekial 21.11

E foi dada a polir para ser manejada; esta espada está afiada e polida, para ser posta na mão do matador.
Ezekial 21.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  profondamente (Italian - Portuguese) | possedessero (Italian - Portuguese) | gerusalemme (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: desprenderse (Spanish>English) | tawa ing tau ah? (Tagalog>English) | antarktika (Estonian>English) | rise time (English>Russian) | espressioni del viso (Italian>English) | malasia (Spanish>Lithuanian) | mankind (English>Dutch) | guidebook (English>Greek) | cuvinte care incep cu che in italiana (Romanian>Italian) | aba aywan ko sa iyo (Tagalog>English) | 1,83 (Danish>English) | udostępniaj (Polish>Spanish) | vanquish (English>Latin) | desculpe mas meu celular esta em ingles (Portuguese>English) | ersatz (German>Dutch)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语