Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: piuttosto tu come stai    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Come stai?

como estas?

Last Update: 2012-02-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

come stai tutto bene

como vai voce, tudo bem?

Last Update: 2011-08-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

come stai mia cara amica

Como você está minha querida

Last Update: 2011-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi vedo piuttosto come un vicino di casa.
http://www.europarl.europa.eu/

Vejo-me mais como companheiro de estrada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

ciao come stai?

bom proveito

Last Update: 2012-03-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi interessa piuttosto capire come andare avanti.
http://www.europarl.europa.eu/

Interessa-me mais saber como avançar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il problema è piuttosto come la nicotina viene assunta.
http://www.europarl.europa.eu/

A grande questão reside na forma como a nicotina entra no nosso organismo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

ciao come stai andando? hai notizie?

oi como vc vai?tem noticia?

Last Update: 2011-08-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

ciao come stai andando? hanno notizie?

oi como vc vai?tem noticia?

Last Update: 2010-11-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Le idee non mancano, il problema è piuttosto come tradurle in pratica.
http://www.europarl.europa.eu/

Porém, como devem elas ser executadas?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

" Come stai?" chiede il capitano.
http://www.europarl.europa.eu/

" Como estás?", pergunta o capitão.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Hanno piuttosto un valore universale, come si stabilisce nelle Convenzioni internazionali.
http://www.europarl.europa.eu/

Pelo contrário, eles têm valor universal, conforme consignado nas convenções internacionais.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

come sta scritto
Romans 3.10

como está escrito: Não há justo, nem sequer um.
Romans 3.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

L’ Unione europea sta piuttosto affrontando la questione di come arrestare il declino economico.
http://www.europarl.europa.eu/

Em vez disso, a União Europeia debate-se com a questão de saber como combater o declínio económico.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Com' è ben noto, questo settore è piuttosto malato.
http://www.europarl.europa.eu/

Como é do conhecimento geral, o sector encontra-se bastante doente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Il problema sta piuttosto nella relazione della onorevole Roth-Behrendt.
http://www.europarl.europa.eu/

O problema é o relatório da senhora deputada Roth-Behrendt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Si tratta, come sapete, di una posizione piuttosto restrittiva.
http://www.europarl.europa.eu/

É, como os senhores deputados têm conhecimento, uma posição bastante restritiva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Gli effetti, come possiamo constatare, sono stati piuttosto limitati.
http://www.europarl.europa.eu/

Constatamos que os seus efeitos têm sido limitados.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

perché, come sta scritto
1 Corinthians 1.31

para que, como está escrito: Aquele que se gloria, glorie-se no Senhor.
1 Corinthians 1.31

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi pare che problemi come questi vadano piuttosto gestiti sul piano nazionale.
http://www.europarl.europa.eu/

Considero esta questão da competência nacional.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  internazionali (Italian - Portuguese) | convenzioni (Italian - Portuguese) | universale (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: pengertian narative (Indonesian>English) | gerodet (German>Korean) | excussio (Latin>French) | scolorate (English>Greek) | hangang nabubuhay ako (Tagalog>English) | maraming (Tagalog>English) | subpoena (English>Portuguese) | 33ph-8c (English>Greek) | tovera (Hebrew>English) | voksne (Danish>Polish) | bami panga (Indonesian>Spanish) | je serai absente jeudi et vendredi (French>English) | setting record parameters for topography (English>Russian) | no, thanks (English>Spanish) | where is he from (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语