Results for predestinati translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

predestinati

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

siamo predestinati.

Portuguese

- estávamos destinados.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

- sapevi che siamo predestinati.

Portuguese

- sabias que estávamos destinados.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abbiamo tutti dei ruoli predestinati.

Portuguese

todos temos os nossos papéis predestinados.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bene, re... che cosa siamo predestinati a fare?

Portuguese

bem, rei, o que estamos predestinados a fazer?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

# si, ma io e sally eravamo predestinati #

Portuguese

# É, mas a sally e eu, nós fomos feitos um para o outro #

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lo non credo che siamo predestinati a rivivere il passato.

Portuguese

não acredito que estejamos predeterminados a reviver o nosso passado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come se fossimo predestinati a realizzare qualcosa di speciale insieme.

Portuguese

como se fossemos fazer alguma coisa especial juntos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' stata una notte a cui eravamo predestinati, solo 15 anni in ritardo.

Portuguese

e aquela noite foi o que devia ter sido à quinze anos atrás.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hai detto che si muore nell'ordine in cui la morte ci aveva predestinati.

Portuguese

disseste que morremos na ordem em que inicialmente seria suposto morrermos..

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

# perche' io e te eravamo predestinati a... # # bret ha la ragazza#

Portuguese

# poque eu e tu fomos feitos um para o outro # # o bret tem namorada #

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

danny e bridget potrebbero non essere... predestinati, ma tutti meritiamo la possibilita' di una vita normale.

Portuguese

danny e bridget, podem não ter sido destinados um para o outro mas todos nós merecemos uma hipótese de ter uma vida normal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in lui siamo stati fatti anche eredi, essendo stati predestinati secondo il piano di colui che tutto opera efficacemente conforme alla sua volontà

Portuguese

nele, digo, no qual também fomos feitos herança, havendo sido predestinados conforme o propósito daquele que faz todas as coisas segundo o conselho da sua vontade,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un mondo nuovo, in cui saremo liberi di scegliere la nostra vita senza rimanere intrappolati in limiti di classe, reddito o ruoli predestinati.

Portuguese

um novo mundo, onde somos livres de escolher as nossa vidas, sem sermos limitados, por classe ou rendimentos, em papeis predestinados.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quelli poi che ha predestinati li ha anche chiamati; quelli che ha chiamati li ha anche giustificati; quelli che ha giustificati li ha anche glorificati

Portuguese

e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di': “anche se foste stati nelle vostre case, la morte sarebbe andata a cercare nei loro letti, quelli che erano predestinati.

Portuguese

dize-lhes: sabei que, mesmo que tivésseis permanecido nas vossas casas, certamente, àqueles dentre vós, aos quais estava decretada a morte, estaapareceria, no local de sua morte.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"predestinato alla condanna, privato della frivolezza dell'apparire, non importa chi tu sia o cosa tu faccia ... "le vaudou mort" e' reale."

Portuguese

"amaldiçoado pelo nome, simpatia, trapaça ou aparência não importa quem seja ou o que faça... a morte por vodu é verdadeira."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,525,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK