Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per dirmi quello che ne pensi.
diz-me o que achas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non vuoi dirmi quello che pensi?
não me queres dizer em que estás a pensar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
puoi dirmi quello che vuoi.
pode contar-me o que quiser.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- quello che pensi?
- isso que você acha?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- puoi dirmi quello che provi.
- diz-me exactamente como te sentes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non puoi dirmi quello che devo tare.
- o quê? não mandas em mim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
puoi dirmi quello che e' successo?
- podes contar-me o que se passou?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devi dirmi quello che sai.
tens de me dizer o que sabes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
puoi dirmi tutto quello che vuoi, ryan.
podes-me contar qualquer coisa, ryan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- deve dirmi quello che sa.
porque não deixá-lo beber um pouco? - tenho de saber o que ele sabe.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non dirmi quello che so!
- não me digas o que sei.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non dirmi quello che devo fare.
não me digas o que fazer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
non dirmi quello che devo fare!
não me digas o que tenho que fazer!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no, non puoi dirmi... - quello che devo fare.
- não, não me podes dizer o que fazer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non dirmi quello che devo fare!
- não me dês ordens!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non devi dirmi quello che provavo.
não te cabe a ti dizer como me sentia.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- puoi dirmi quello che vuoi di fronte a lui.
- pode falar comigo na frente dele.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non dirmi quello che ho fatto!
- não me digas que o fiz!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso puoi dirmi cio' che pensi realmente di zoey.
podes dizer o que achas da zoey.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dovevi dirmi quello che era successo.
sabes que me devias ter contado o que aconteceu.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: