From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui fa molto caldo.
especialmente numa onda de calor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fa molto caldo
está tão quente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fa molto caldo.
- está muito quente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fa molto caldo oggi
- está quente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fa molto caldo oggi.
ela tem que ir hoje no camião.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e fa molto caldo.
- e estás quentinho.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
molto caldo.
- muito quente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
molto caldo!
definitivamente quente!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi+fa+molto+caldo
ago today very hot
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fa davvero molto caldo.
está muito quente aqui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niente. fa molto caldo.
nada, é que estou mesmo com muito calor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- fa molto caldo da noi.
- lá em cima faz muito calor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- non fa molto caldo qui?
não está muito calor aqui?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
farà molto caldo.
vai estar calor.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai molto caldo?
está muito calor?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- fà molto caldo.
- um bocadinho.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-ho molto caldo!
- tenho muito calor!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e' molto caldo.
está muito quente.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- e' molto caldo?
- ele tem febre?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
faceva molto caldo.
e estava um calor dos diabos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: