Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: rilocalizzazioni    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

-il crescente numero di rilocalizzazioni verso paesi rivali con bassi costi di produzione,

-o número crescente de deslocalizações para países rivais que têm baixos custos de produção;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Lanciando una grande politica europea in questi due settori, l' Unione non soltanto sarà in grado di prevenire alcune delocalizzazioni, ma addirittura potrà favorire le rilocalizzazioni, ovvero un ritorno in Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Ao lançar uma vasta política europeia nestes dois domínios, a União poderá, não só evitar certas deslocalizações, mas, melhor ainda, contribuir para algumas relocalizações, ou seja, para um retorno à Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Lanciando una grande politica europea in questi due settori, l' Unione non soltanto sarà in grado di prevenire alcune delocalizzazioni, ma addirittura potrà favorire le rilocalizzazioni, ovvero un ritorno in Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Ao lançar uma vasta política europeia nestes dois domínios, a União poderá, não só evitar certas deslocalizações, mas, melhor ainda, contribuir para algumas relocalizações, ou seja, para um retorno à Europa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

-dall'altro, essa registra ritardi nella crescita economica, aggravati dalle rilocalizzazioni aziendali, e accusa un senso di disorientamento e di minaccia dovuto alle sconfitte che subisce per la sua minore concorrenzialità nel mercato mondiale.

-por outro lado, fica para trás em termos de crescimento económico, as deslocalizações de empresas fragilizam-na e sente-se desorientada e ameaçada pelo recuo registado devido à menor concorrência no mercado.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

La tecnologia, per esempio, non è causa ineluttabile di disoccupazione, anzi è stimolo alle rilocalizzazioni in quanto le possibilità della produzione flessibile, anche fortemente automatizzata, sono preferite dalla maggior parte dei settori manifatturieri al lavoro di scarsa qualificazione, anche se di bassissimo costo.
http://www.europarl.europa.eu/

A tecnologia, por exemplo, não é necessariamente causa de desemprego, sendo antes um estímulo para as relocalizações, na medida em que a maior parte dos sectores da indústria manufactureira prefere as potencialidades da produção flexível, ainda que fortemente automatizada, ao trabalho pouco qualificado, mesmo a custos muito baixos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ho visto con i miei occhi la conseguenza diretta delle politiche europee, è cioè la rovina della nostra agricoltura e delle nostre economie, le rilocalizzazioni, la deindustrializzazione, la disoccupazione endemica e la povertà, la disintegrazione dei nostri sistemi di protezione sociale, l’ apertura delle nostre frontiere all’ immigrazione massiccia, al terrorismo, alla criminalità internazionale.
http://www.europarl.europa.eu/

Vejo com os meus próprios olhos, como consequência directa das políticas europeias, a destruição das nossas lavouras e das nossas economias, as deslocalizações de empresas e a desindustrialização, o desemprego endémico e a pobreza, a desintegração dos nossos sistemas de protecção social, a abertura das nossas fronteiras à imigração em massa, ao terrorismo e à criminalidade internacional.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tale governo, ad esempio, si è limitato a ridurre le tasse per le imprese e sui redditi individuali alla competitiva aliquota del 19 per cento; la cosa è preoccupante soprattutto per la vicina Austria che teme la rilocalizzazione delle imprese al confine.
http://www.europarl.europa.eu/

Por exemplo, reduziu a licença de comércio e indústria, juntamente com o imposto sobre rendimento, para uma taxa fixa competitiva de 19%; esta medida suscita grandes preocupações na sua vizinha Áustria, que receia que as empresas se desloquem para este país fronteiriço.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dall' inizio dell' anno, si susseguono piani di licenziamento, alla Marks e Spencer che si rilocalizza e alla Danone che ne prevede ancora altri. Le imprese che licenziano e guadagnano sono prese di mira, ma i governi hanno in questo la loro parte di responsabilità.
http://www.europarl.europa.eu/

Desde o início do ano, sucedem-se os planos de despedimentos: na Marks& Spencer, que está a deslocalizar, na Danone, que está a racionalizar, e atacamos violentamente as empresas que despedem quando estão a dar lucro.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

La Commissione dispone di studi relativi al numero di lavoratori che probabilmente emigreranno dall’ attuale Unione europea verso queste regioni dai regimi fiscali allettanti in concomitanza con la rilocalizzazione industriale?
http://www.europarl.europa.eu/

A Comissão fez algum estudo sobre a quantidade provável de trabalhadores da actual União Europeia que vão migrar para estas regiões atractivas do ponto de vista fiscal, quando houver deslocalização da indústria?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

In questo modo non faremmo altro che favorire le grandi società che hanno rilocalizzato la produzione in Brasile. Questo è il segnale che attendono per rifornire il mercato europeo.
http://www.europarl.europa.eu/

Seria então necessário activar uma cláusula de salvaguarda contra importações de aves de capoeira industriais extre-europeias, tanto mais que parece que a intensificação do vírus da gripe aviária vai a par com o grau de industrialização do sector.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Attualmente vi è il grave problema posto dalla rilocalizzazione delle multinazionali; nella mia città, Vila Nova de Gaia, per esempio, vi è un’ impresa tedesca, la, che minaccia di chiudere i battenti tra pochi giorni e di lasciare a casa 450 dipendenti, che sono per la maggior parte donne.
http://www.europarl.europa.eu/

E registe-se que neste momento se vive já um problema sério de deslocalização de multinacionais; por exemplo, neste momento, na minha cidade, Vila Nova de Gaia, uma empresa de capitais alemães, a Brax portuguesa, ameaça encerrar dentro de dias e mandar para o desemprego 450 trabalhadores, na sua maioria mulheres.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nel settore dei rapporti lavorativi e del diritto del lavoro, sono necessarie ulteriori riforme affinché la Bulgaria si avvicini agli europei e abolisca le pratiche di esclusione sociale che inficiano le iniziative della Comunità – specialmente della Grecia – nelle regioni periferiche, ove sussiste un problema grave in termini di rilocalizzazione industriale.
http://www.europarl.europa.eu/

No sector das relações laborais e do direito do trabalho, são necessárias reformas adicionais para a Bulgária se aproximar dos padrões europeus e acabar com as práticas de exclusão social que afectam as empresas comunitárias – especialmente as gregas – nas regiões fronteiriças, onde existe um grave problema com as relocalizações.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Diversamente si finirebbe per ottenere una distorsione della concorrenza, mentre esiste altresì il rischio della rilocalizzazione, per cui le compagnie aeree europee si trasferirebbero verso paesi nei quali si applicano regole meno rigide.
http://www.europarl.europa.eu/

Caso contrário, deparar-nos-emos como uma situação de distorção da concorrência e existe igualmente o perigo de deslocalização, o que levaria as companhias aéreas europeias a estabelecerem-se em países com regras menos claras.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

L' introduzione di un regime fiscale unilaterale ha visto la loro quasi completa rilocalizzazione a Londra.
http://www.europarl.europa.eu/

Com a introdução de um regime fiscal unilateral assistiu-se à sua quase total deslocalização para Londres.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Deploro inoltre che non sia stata messa in dubbio la logica della liberalizzazione e temo i rischi di rilocalizzazione del settore.
http://www.europarl.europa.eu/

Deploro ainda que a lógica de liberalização não seja posta em causa e temo pelos riscos de deslocalização do sector.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

La Commissione continua altresì a ritenere che l' elaborazione di schemi che introducono incentivi e finanziamenti per la rilocalizzazione di stabilimenti, in virtù del principio di sussidiarietà, spetti agli Stati membri.
http://www.europarl.europa.eu/

Para além disso, a Comissão continua a ser da opinião de que o desenvolvimento de regimes de incentivo e/ ou financiamento para a relocalização de estabelecimentos é tarefa que deverá caber aos Estados-Membros- trata-se aqui de subsidiariedade.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In altri paesi, tuttavia, come in Portogallo, vi sono regioni in cui il tasso di disoccupazione è molto elevato a causa della crescente deindustrializzazione, della rilocalizzazione delle multinazionali e della privatizzazione dei settori pubblici e dei servizi.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas noutros países, como Portugal, há regiões onde a percentagem de desemprego é muito elevada devido à desindustrialização crescente, às deslocalizações de multinacionais, à privatização de sectores e de serviços públicos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Bisogna valutare, inoltre, se le regioni deboli possono veramente sperare in un reale sviluppo e i loro territori divenire luoghi di attrazione per la rilocalizzazione delle imprese europee.
http://www.europarl.europa.eu/

Para além disso, é forçoso que verifiquemos se as regiões vulneráveis podem verdadeiramente esperar um desenvolvimento real e se têm capacidade para se tornarem locais de atracção para a relocalização de empresas europeias.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dovremmo utilizzare questo tempo per trasformare ancora più l’ Unione europea in un progetto con un valore aggiunto visibile, un valore aggiunto per tutte le persone che sono preoccupate per il proprio posto di lavoro, per la rilocalizzazione delle imprese e che sono spaventate dall’ immigrazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Devemos aproveitar esse tempo para fazer da União Europeia, uma vez mais, um projecto com um valor acrescentado visível, valor acrescentado para todas aquelas pessoas que vivem inquietas a respeito dos seus empregos e da possibilidade de as suas empresas ‘ deslocalizarem ’ as suas unidades de produção e que estão assustadas com a imigração.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Inoltre, nel settore delle telecomunicazioni, che è già stato piuttosto liberalizzato, si pone l’ accento sulla concorrenza nel settore a banda larga e sull’ internazionalizzazione della produzione, il che agevolerà ulteriormente la rilocalizzazione della produzione o di parti della catena produttiva.
http://www.europarl.europa.eu/

Por outro lado, no sector das comunicações, já bastante liberalizado, insiste-se, nomeadamente, na concorrência no sector da banda larga e na lógica da internacionalização da actividade produtiva, potenciando cada vez mais as deslocalizações da produção ou de partes da cadeia de produção.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  internazionalizzazione (Italian - Portuguese) | deindustrializzazione (Italian - Portuguese) | telecomunicazioni (Italian - Portuguese) | rilocalizzazione (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: intracerebral (English>Spanish) | mafalda (English>Greek) | ksek (Swedish>English) | prijstrekking (Dutch>English) | präglad (Swedish>English) | cloud (English>Portuguese) | rectube español (Spanish>English) | il y avait une bonne ambiance (French>English) | domino (Italian>Romanian) | discard (English>Greek) | jonkheer (Dutch>English) | dahil sa lagnat at pagsuka (Tagalog>English) | kostnadsöverskridanden (Swedish>English) | strafrechtlicher ermittlungen (German>English) | tolleranze meccaniche (Italian>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语