Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: scusa ma non parlo    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Chiedo scusa, ma non posso fare altrimenti.
http://www.europarl.europa.eu/

Desculpe, mas tem que ser assim!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Onorevole parlamentare, chiedo scusa, ma non ho capito.
http://www.europarl.europa.eu/

. ­ Senhor Deputado, agradecia que formulasse de novo a pergunta, porque não percebi.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Signor Presidente, le chiedo scusa, ma veramente non ho capito.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, efectivamente não compreendi. Peço imensa desculpa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, le chiedo scusa, ma veramente non ho capito.
http://www.europarl.europa.eu/

Peço imensa desculpa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

– Domando scusa, ma questo non era pertinente all’ argomento trattato.
http://www.europarl.europa.eu/

É por esta razão que a Comissão não pode aceitar as duas alterações fundamentais a que se referiu a senhora deputada Breyer, uma vez que isso estaria claramente em desacordo com a ideia subjacente à elaboração desta directiva.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Chiedo scusa al Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Apresento as minhas desculpas ao Parlamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

. – Chiedo scusa, ma non ho capito la domanda in maniera precisa e puntuale.
http://www.europarl.europa.eu/

. – Queira desculpar-me, mas não compreendi totalmente a pergunta.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non si tratta affatto di una scusa, ma di una vera e propria spiegazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Isto não é de forma nenhuma uma desculpa, é uma explicação real e muito consistente.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non ha forse chiesto scusa in modo ufficiale, ma mi è parso contrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Talvez se não tenha desculpado como deve ser, mas pareceu-me que estava arrependido.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma se è così, non vi chiedo scusa.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas se o faço, não lhes peço desculpa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ma scusate.
http://www.europarl.europa.eu/

Ora, ora!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Signor Presidente, chiedo scusa se la mia voce non è delle migliori, ma sono raffreddato.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, peço desculpa pela minha voz, mas estou constipado.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Chiedo scusa per il mio ritardo, ma in questo Parlamento abbiamo a volte due riunioni in contemporanea.
http://www.europarl.europa.eu/

Em primeiro lugar, desejo agradecer as informações que o Presidente em exercício do Conselho nos facultou, mas falta-nos saber uma coisa.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mi scuso ma non posso impedire la libertà nella discussione.
http://www.europarl.europa.eu/

Vai-me desculpar, mas não posso impedir a liberdade do debate.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mi scuso, ma non parlo così bene il tedesco, e soprattutto non il vocabolario specialistico, da poter rispondere in questa lingua, ma la comprendo.
http://www.europarl.europa.eu/

Peço desculpa por não falar alemão com o domínio suficiente, e sobretudo com o vocabulário especializado, para poder responder-lhe em alemão, mas entendo-o.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Mi scusi, signor Commissario, ma non possiamo tollerare tanta cocciutaggine!
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Comissário, não podemos tolerar por mais tempo esta- peço desculpa pela expressão- teimosia absurda.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Signor Presidente, mi scusi, ma non mi sono resa conto dell' ora.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, peço desculpa, mas desorientei-me com as horas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi scusi, signor Commissario, ma non possiamo tollerare tanta cocciutaggine!
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Comissário, não podemos tolerar por mais tempo esta - peço desculpa pela expressão - teimosia absurda.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

– Mi scusi se la interrompo, ma non avvieremo di nuovo il dibattito.
http://www.europarl.europa.eu/

- Peço desculpa por interromper a senhora deputada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

   – Mi scusi se la interrompo, ma non avvieremo di nuovo il dibattito.
http://www.europarl.europa.eu/

- Peço desculpa por interromper a senhora deputada.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  contemporanea (Italian - Portuguese) | parlamentare (Italian - Portuguese) | vocabolario (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: pushtoon (Slovak>English) | insensé (French>English) | garoto pulando da montanha com asas de metal (Portuguese>English) | adriatica (German>Lithuanian) | meus filius erum palius (Latin>Spanish) | adiga (Somali>Norwegian) | sulkien (Finnish>Danish) | si on parlai de vous (French>English) | preddefinovanými (Slovak>English) | mediante este contrato (Portuguese>English) | bondmen (English>Polish) | de maneira a dar a melhor resposta (Portuguese>English) | osvedčovanie (Slovak>English) | estou bem,e voce? (Polish>English) | clorferinamida (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语