Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: se mi vedi sembro una pazza, sono tutta sudata    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Pazza

Nuts

Last Update: 2012-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Pazza matta

Nuts

Last Update: 2011-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Palla pazza
http://wixgame.com/it/multi [...] r/date/3.html

Louco bola
http://wixgame.com/pt/multi [...] r/date/3.html

Last Update: 2011-00-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma, signora Commissario, i pescatori non sono pazzi.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas, Senhora Comissária, os pescadores não são malucos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Babilonia era una coppa d'oro in mano del Signore, con la quale egli inebriava tutta la terra; del suo vino hanno bevuto i popoli, perciò sono divenuti pazzi
Jeremiah 51.7

Na mão do Senhor a Babilônia era um copo de ouro, o qual embriagava a toda a terra; do seu vinho beberam as nações; por isso as nações estão fora de si.
Jeremiah 51.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Vedi tutti
http://www.apple.com/it/sup [...] ri/index.html

Ver tudo
http://www.apple.com/pt/sup [...] at/index.html

Last Update: 2011-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Ovviamente, oggi, tutti pensano alle conseguenze dell 'epidemia della mucca pazza.
http://www.europarl.europa.eu/

Hoje, todos nós pensamos, evidentemente, nas consequências da epidemia das vacas loucas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ovviamente, oggi, tutti pensano alle conseguenze dell' epidemia della mucca pazza.
http://www.europarl.europa.eu/

Hoje, todos nós pensamos, evidentemente, nas consequências da epidemia das vacas loucas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In altre parole, la lezione che ci viene dalla" mucca pazza » sembra sia stata un po' dimenticata...
http://www.europarl.europa.eu/

Por outras palavras, parece que a lição das « vacas loucas » está um pouco esquecida...
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Come vede, vi sono buoni motivi per procedere diversamente negli accordi con i paesi del Nord rispetto agli accordi con i paesi del Sud.
http://www.europarl.europa.eu/

Como a senhora deputada pode verificar, existem boas razões para se proceder de forma distinta nos acordos do Norte e do Sul.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vorrei tuttavia che si relativizzassero le cose: degli allevatori e, di conseguenza, tutti gli operatori del settore della carne sono oggigiorno le vittime umane delle ripercussioni economiche della malattia della mucca pazza, che imperversa dal 1986.
http://www.europarl.europa.eu/

Gostaria, no entanto, que se relativize a importância dos assuntos: os produtores e, indirectamente, todos os operadores do sector da carne são, actualmente, vítimas humanas das consequências económicas da doença das vacas loucas, que nos assola desde 1995.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Solo per fare un esempio, vedo che in tutto il testo si parla ripetutamente di diritti riproduttivi, di consapevolezza della fertilità: definizioni che sinceramente mi sembrano più adatte ai capi di bestiame che non alle donne, che sono degli esseri umani.
http://www.europarl.europa.eu/

Só para dar um exemplo, vejo que em todo o texto se fala repetidamente de direitos de reprodução, de consciência da fertilidade: definições que, sinceramente, me parecem mais apropriadas para o gado do que para as mulheres, que são seres humanos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ciononostante i paesi del sud perseverano a guardare con sospetto tutte le sovvenzioni agricole, persino quelle che, a nostro giudizio, sono più benefiche.
http://www.europarl.europa.eu/

Mas os países do Sul, pelo seu lado, continuam a ter uma percepção negativa de todos os subsídios agrícolas, mesmo aqueles que nos parecem perfeitamente virtuosos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Anche se i sondaggi non sono tutto, questo dato sembra però confermare chiaramente che la gente, almeno in Germania, non vede alcuna necessità di tale banconota.
http://www.europarl.europa.eu/

Embora as sondagens de opinião não sejam o princípio e o fim de tudo, este resultado parece contudo confirmar claramente que a população, pelo menos na Alemanha, não vê qualquer necessidade de uma nota dessas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Vedete che ci sono buone idee, e di tutti i tipi.
http://www.europarl.europa.eu/

Como vêem, há ideias boas, todos os tipos de ideias boas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Quali sono le conseguenze, come possiamo tutti ben vedere?
http://www.europarl.europa.eu/

Quais são as consequências?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non mi sembra affatto un segno di progresso ma di pazzia.
http://www.europarl.europa.eu/

Para mim, isso não é um sinal de progresso, é um sinal de loucura.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Ad un' analisi approfondita la direttiva in oggetto non sembra rappresentare una misura del tutto equilibrata, dato che manca uno studio socio-economico sugli oneri per i consumatori del nord e del sud.
http://www.europarl.europa.eu/

Após uma análise aturada, a directiva em questão não parece constituir de todo uma medida equilibrada, visto que carece de um estudo socio-económico dos custos no que toca aos consumidores do Norte e do Sul.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ad un' analisi approfondita la direttiva in oggetto non sembra rappresentare una misura del tutto equilibrata, dato che manca uno studio socio-economico sugli oneri per i consumatori del nord e del sud.
http://www.europarl.europa.eu/

Após uma análise aturada, a directiva em questão não parece constituir de todo uma medida equilibrada, visto que carece de um estudo socio-económico dos custos no que toca aos consumidores do Norte e do Sul.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quelle provenienti dal sud-est asiatico e da altre regioni sono aumentate, ma anche le esportazioni sono riuscite ad aumentare in tutti i settori nonostante il calo registrato in quelle destinate al sud-est asiatico.
http://www.europarl.europa.eu/

As procedentes do Sudeste Asiático e de outras regiões aumentaram, ao passo que as exportações cresceram no conjunto dos sectores, apesar da diminuição das dirigidas àquela região.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-03
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  relativizzassero (Italian - Portuguese) | consapevolezza (Italian - Portuguese) | rappresentare (Italian - Portuguese)


Users are now asking for help: altruistic (English>Welsh) | meilleures (French>Italian) | współpracownikami (Polish>Danish) | dule (Slovenian>Russian) | posterijen (Dutch>Polish) | verkehrsmitteln (German>Portuguese) | me envia sua conta bancaria primeiro (Portuguese>English) | glavno (Slovenian>Italian) | 안녕하세요 (Korean>English) | eu nã£o acredito nessa (Portuguese>English) | najučinkovitejši (Slovenian>Polish) | doorstraling (Dutch>Italian) | com quem vc estava (Portuguese>English) | izdal (Polish>German) | yves (Polish>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语