From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tagliarla.
os corta.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
tagliarla?
tratar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- tagliarla?
- corta tudo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo tagliarla.
tenho de o cortar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- deve tagliarla,
- tem de operar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna tagliarla.
precisa cortá-la.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna tagliarla?
como assim?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dobbiamo tagliarla!
- devemos cortá-lo!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non possiamo tagliarla.
não podemos cortá-lo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le dispiace tagliarla?
lmporta-se de cortar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-dice che devo tagliarla.
-ele diz para cortar o cartão.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non possiamo tagliarla?
- não podemos cortar esta coisa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
avrei dovuto tagliarla.
devia ter cortado.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
chi può tagliarla velocemente?
quem é que a tratava tão depressa?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- questa dovrai tagliarla.
- vais ter que tirar isto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ad ogni modo dovremmo tagliarla.
temos que cortar esta cena.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cristian, cerca di tagliarla.
cristian, corta a lenha.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cosi' prima devono tagliarla...
por isso primeiro, têm de cortá-la...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- charles, non possiamo tagliarla.
charles, acho que não podemos editá-lo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e allora perche' tagliarla?
então porque é que a cortou?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: