Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
234, terzo comma, ce, è tenuto ad adire la corte.
pe de altă parte, atunci când hotărârile respectivei instanțe naționale nu sunt supuse vreunei căi de atac în dreptul intern, aceasta este obligată, în temeiul articolului 234 al treilea paragraf ce, să sesizeze curtea.
il consiglio e le altre istituzioni possono a loro volta adire la corte.
judecătorii curţii de justiţie, ai tribunalului de primă instanţă și ai tribunalului funcţiei publice a uniunii europene, precum și membrii curţii de conturi sunt numiţi de consiliu la propunerea statelor membre.
5. la procedura di cui ai paragrafi 1, 3 e 4 non preclude alle parti la possibilità di adire un organo giurisdizionale.
(5) procedura prevăzută în alin. (1), (3) şi (4) nu împiedică nici o parte să aducă acţiunea în faţa unei instanţe.
in assenza di una soluzione entro un termine ragionevole, le autorità interessate possono adire la commissione amministrativa.";
În cazul în care nu există o soluţie într-un termen rezonabil, autorităţile respective pot sesiza comisia administrativă.";
- se uno stato membro o la commissione si avvalgono degli articoli 169 o 170 del trattato per adire la corte di giustizia delle comunità.
- în cazul în care un stat membru sau comisia pun în aplicare art. 169 sau 170 din tratat în vederea sesizării curţii de justiţie a comunităţilor europene.
ciascuno degli stati membri può adire la corte di giustizia quando reputi che un altro stato membro ha mancato a uno degli obblighi a lui incombenti in virtù della costituzione.
acţiunile introduse înaintea curţii de justiţie nu au efect suspensiv.
qualsiasi organizzazione rappresentativa designata in via preliminare da uno stato membro per essere legittimata a intentare azioni rappresentative dovrebbe poter adire il giudice dello stato membro competente a trattare la situazione di danno collettivo.
orice entitate reprezentantă care a fost desemnată oficial în prealabil de către un stat membru ca având capacitate să introducă acțiuni de reprezentare ar trebui să aibă dreptul de a sesiza instanțele din statul membru competent să statueze în legătură cu prejudiciul colectiv.
in mancanza di una soluzione che rispetti l'insieme dei diritti dell'interessato, è opportuno prevedere la possibilità di adire la commissione amministrativa.
În cazul în care nu există o soluţie care să respecte totalitatea drepturilor persoanei interesate, trebuie prevăzută posibilitatea de a sesiza comisia administrativă.
aspirazioni future l’entrata in vigore del trattato di lisbona attribuirà al cdr anche il diritto di adire la corte di giustizia contro atti legislativi che a suo giudizio violano il principio di sussidiarietà.
aspiraţii pentru viitor intrarea în vigoare a tratatului de la lisabona îi va oferi cor şi dreptul de a introduce acţiuni în faţa curţii de justiţie în legătură cu acte legislative care încalcă principiul subsidiarităţii.
(47) la normativa nazionale dovrebbe prevedere la possibilità di adire gli organi giurisdizionali, nei casi in cui i diritti degli utenti e degli abbonati non siano rispettati.
(47) dacă nu se respectă drepturile abonaţilor şi utilizatorilor, legislaţia naţională trebuie să prevadă măsurile necesare.
2) che consenta al contraente dell'assicurazione, all'assicurato o al beneficiario di adire un giudice diverso da quelli indicati nella presente sezione, o
2. care permit deţinătorului poliţei, asiguratului sau unui beneficiar să sesizeze alte instanţe decât cele indicate în cadrul prezentei secţiuni sau
3. qualora si applichi una delle limitazioni di cui al paragrafo 1 l'interessato è informato, conformemente al diritto comunitario, dei principali motivi della limitazione e del suo diritto di adire il garante europeo della protezione dei dati.
(3) dacă se impune aplicarea unei restricţii prevăzute la alineatul (1), persoana vizată este informată în conformitate cu dreptul comunitar asupra principalelor motive pe care se întemeiază restricţia respectivă şi asupra dreptului acesteia de a sesiza autoritatea europeană pentru protecţia datelor.
ai sensi dell’articolo 47, paragrafo 1, lettera h), del regolamento, il gepd può adire la corte di giustizia dell’unione europea alle condizioni previste dal trattato.
În conformitate cu articolul 47 alineatul (1) litera (h) din regulament, aepd poate sesiza curtea de justiție a uniunii europene, în condițiile prevăzute de tratat.