Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: in silenzio    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

silenzio

linişte

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

La donna impari in silenzio, con tutta sottomissione
1 Timothy 2.11

Femeia să înveţe în tăcere, cu toată supunerea.
1 Timothy 2.11

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E' bene aspettare in silenzio la salvezza del Signore
Lamentations 3.26

Bine este să aştepţi în tăcere ajutorul Domnului.
Lamentations 3.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sto in silenzio, non apro bocca, perché sei tu che agisci
Psalms 39.10

Abate-Ţi loviturile dela mine! Îmi iese sufletul supt loviturile mînii Tale.
Psalms 39.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sieda costui solitario e resti in silenzio, poiché egli glielo ha imposto
Lamentations 3.28

Să stea singur şi să tacă, pentrucă Domnul i l -a pus pe grumaz;
Lamentations 3.28

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando sentirono che parlava loro in lingua ebraica, fecero silenzio ancora di più
Acts of the Apostles 22.2

Cînd au auzit ei că le vorbeşte în limba evreiască, au ţinut şi mai multă linişte. Şi Pavel a zis:
Acts of the Apostles 22.2

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Silenzioso

Silențios

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Se il Signore non fosse il mio aiuto, in breve io abiterei nel regno del silenzio
Psalms 94.17

De n'ar fi Domnul ajutorul meu, cît de curînd ar fi sufletul meu în tăcerea morţii!
Psalms 94.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sono rimasto quieto in silenzio: tacevo privo di bene, la sua fortuna ha esasperato il mio dolore
Psalms 39.3

Îmi ardea inima în mine, un foc lăuntric mă mistuia; şi atunci mi -a venit cuvîntul pe limbă, şi am zis:
Psalms 39.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Siedi in silenzio e scivola nell'ombra, figlia dei Caldei, perché non sarai più chiamata Signora di regni
Isaiah 47.5

,,Şezi într'un colţ, şi taci, fata Haldeilor! căci nu te vor mai numi împărăteasa împărăţiilor.
Isaiah 47.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Viene il nostro Dio e non sta in silenzio; davanti a lui un fuoco divorante, intorno a lui si scatena la tempesta
Psalms 50.3

Dumnezeul nostru vine şi nu tace. Înaintea Lui merge un foc mistuitor, şi împrejurul Lui o furtună puternică.
Psalms 50.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In quel giorno urleranno le cantanti del tempio, oracolo del Signore Dio. Numerosi i cadaveri, gettati dovunque. Silenzio
Amos 8.3

În ziua aceea, cîntecele Templului se vor preface în gemete, zice Domnul Dumnezeu, pretutindeni vor arunca în tăcere o mulţime de trupuri moarte.``
Amos 8.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Stà in silenzio davanti al Signore e spera in lui; non irritarti per chi ha successo, per l'uomo che trama insidie
Psalms 37.7

Taci înaintea Domnului, şi nădăjduieşte în El. Nu te mînia pe cel ce izbuteşte în umbletele lui, pe omul, care îşi vede împlinirea planurilor lui rele.
Psalms 37.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Di Davide. non restare in silenzio, mio Dio, perché, se tu non mi parli, io sono come chi scende nella fossa
Psalms 28.1

(Un psalm al lui David.) Doamne, către Tine strig. Stînca mea! Nu rămînea surd la glasul meu, ca nu cumva, dacă Te vei depărta fără să-mi răspunzi, să ajung ca cei ce se pogoară în groapă.
Psalms 28.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ascoltatemi in silenzio, isole, e voi, nazioni, badate alla mia sfida! Si accostino e parlino; raduniamoci insieme in giudizio
Isaiah 41.1

,,Tăceţi, ostroave, şi ascultaţi-Mă! Să-şi învioreze popoarele puterea, să înainteze, şi să vorbească! Să ne apropiem şi să ne judecăm împreună.
Isaiah 41.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Intanto quell'uomo la contemplava in silenzio, in attesa di sapere se il Signore avesse o no concesso buon esito al suo viaggio
Genesis 24.21

Omul o privea cu mirare şi fără să zică nimic, ca să vadă dacă Domnul a făcut să -i izbutească sau nu călătoria.
Genesis 24.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Quando l'Agnello aprì il settimo sigillo, si fece silenzio in cielo per circa mezz'ora
Revelation 8.1

Cînd a rupt Mielul pecetea a şaptea, s'a făcut în cer o tăcere de aproape o jumătate de ceas.
Revelation 8.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Siedono a terra in silenzio gli anziani della figlia di Sion, han cosparso di cenere il capo, si sono cinti di sacco; curvano a terra il capo le vergini di Gerusalemme
Lamentations 2.10

Bătrînii fiicei Sionului şed pe pămînt şi tac; şi-au presărat ţărînă pe cap, s'au încins cu saci; fecioarele Ierusalimului îşi pleacă la pămînt capul.
Lamentations 2.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Avendo egli acconsentito, Paolo, stando in piedi sui gradini, fece cenno con la mano al popolo e, fattosi un grande silenzio, rivolse loro la parola in ebraico dicendo
Acts of the Apostles 21.40

După ce i -a dat voie căpitanul, Pavel a stat în picioare pe trepte, şi a făcut semn norodului cu mîna. S'a făcut o mare tăcere, şi Pavel le -a vorbit în limba evreiască astfel:
Acts of the Apostles 21.40

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sospira in silenzio e non fare il lutto dei morti: avvolgiti il capo con il turbante, mettiti i sandali ai piedi, non ti velare fino alla bocca, non mangiare il pane del lutto»
Ezekial 24.17

Suspină în tăcere, dar nu plînge ca la morţi! Leagă-ţi turbanul, pune-ţi încălţămintea în picioare, nu-ţi acoperi barba, şi nu mînca pînea de jale!``
Ezekial 24.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  sottomissione (Italian - Romanian) | acconsentito (Italian - Romanian) | gerusalemme (Italian - Romanian)


Users are now asking for help: mikromembran (Polish>English) | monetizzare (Italian>English) | quod non occidere nos facit fortior (Latin>French) | brocado (Spanish>Hindi) | nan (Tagalog>English) | finanzdienstleistungsaufsicht (German>French) | mabus (English>Afrikaans) | maintainest (English>Afrikaans) | letland (Danish>Polish) | queued (English>Czech) | frmjar (Swedish>Spanish) | kankergezwel (Dutch>English) | focal (Romanian>Greek) | quaerimus (Latin>French) | democratique (Spanish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语