Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fax a casa
fax acasă
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non a casa mia
nu în curtea mea
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fu un ritorno a casa.
a fost o adevărată întoarcere acasă.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono il pane della vita
eu sînt pînea vieţii.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una biblioteca ue vicino a casa
o bibliotecă a uniunii europene lângă dumneavoastră
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ed egli si alzò e andò a casa sua
slăbănogul s'a sculat, şi s'a dus acasă.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a casa mia consumiamo molta birra.
acasa consum multă bere.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
io sono per voi un messaggero affidabile!
eu vă sunt vouă trimis vrednic de încredere!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
i compensi sono a carico del venditore.
suma datorată în temeiul dreptului de suită se plăteşte de către vânzător.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
perché passi così poco tempo a casa?
de ce nu petreci mai mult timp acasă...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spedizioni di rifiuti — non a casa mia .....................................................................................34
problema deşeurilor – nu in curtea mea .................................................................................34
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ciao salvini, io sono un gatto meticcio"
"bună, salvini,sunt o pisică maidaneză."
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le tariffe sono a disposizione delle parti interessate.
tarifele sunt puse la dispoziţia părţilor interesate.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.
costul denaturării respective se suportă de către ofertantul câştigător.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i relativi costi sono a carico dei produttori interessati.
costul aferent este imputat producătorilor în cauză.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
le spese della perizia sono a carico della comunità.
lista se va stabili de către comisie, iar cheltuielile legate de expertiză vor fi suportate de comunitate.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:
in verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte sua.
eu de la el vă previn desluşit!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
le spese dell'estirpazione sono a carico del produttore interessato.
cheltuielile pentru o astfel de desţelenire cad în sarcina producătorului vizat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hanno preferito rimanere con [le donne] lasciate a casa.
sunt bucuroşi să stea cu cei lăsaţi în urmă.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
quando i miei servi ti chiedono di me, ebbene io sono vicino!
când robii mei te întreabă despre mine... eu sunt aproape.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: