Results for io sono a casa translation from Italian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Romanian

Info

Italian

io sono a casa

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Romanian

Info

Italian

fax a casa

Romanian

fax acasă

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non a casa mia

Romanian

nu în curtea mea

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

fu un ritorno a casa.

Romanian

a fost o adevărată întoarcere acasă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io sono il pane della vita

Romanian

eu sînt pînea vieţii.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una biblioteca ue vicino a casa

Romanian

o bibliotecă a uniunii europene lângă dumneavoastră

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ed egli si alzò e andò a casa sua

Romanian

slăbănogul s'a sculat, şi s'a dus acasă.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a casa mia consumiamo molta birra.

Romanian

acasa consum multă bere.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io sono per voi un messaggero affidabile!

Romanian

eu vă sunt vouă trimis vrednic de încredere!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

i compensi sono a carico del venditore.

Romanian

suma datorată în temeiul dreptului de suită se plăteşte de către vânzător.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché passi così poco tempo a casa?

Romanian

de ce nu petreci mai mult timp acasă...

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spedizioni di rifiuti — non a casa mia .....................................................................................34

Romanian

problema deşeurilor – nu in curtea mea .................................................................................34

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"ciao salvini, io sono un gatto meticcio"

Romanian

"bună, salvini,sunt o pisică maidaneză."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

le tariffe sono a disposizione delle parti interessate.

Romanian

tarifele sunt puse la dispoziţia părţilor interesate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.

Romanian

costul denaturării respective se suportă de către ofertantul câştigător.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i relativi costi sono a carico dei produttori interessati.

Romanian

costul aferent este imputat producătorilor în cauză.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le spese della perizia sono a carico della comunità.

Romanian

lista se va stabili de către comisie, iar cheltuielile legate de expertiză vor fi suportate de comunitate.

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

in verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte sua.

Romanian

eu de la el vă previn desluşit!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

le spese dell'estirpazione sono a carico del produttore interessato.

Romanian

cheltuielile pentru o astfel de desţelenire cad în sarcina producătorului vizat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

hanno preferito rimanere con [le donne] lasciate a casa.

Romanian

sunt bucuroşi să stea cu cei lăsaţi în urmă.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

quando i miei servi ti chiedono di me, ebbene io sono vicino!

Romanian

când robii mei te întreabă despre mine... eu sunt aproape.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,738,052,645 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK