Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- metoprololo (per i disturbi cardiaci)
- metoprolol (pentru tulburări cardiace)
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ incremento di esposizione al metoprololo potrebbe
expunerea crescută la metoprolol
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
izz essere clinicamente importante in pazienti trattati con metoprololo per insufficienza cardiaca.
tor poate avea semnificaţie clinică la pacienţii cu insuficienţă cardiacă trataţi cu metoprolol.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
in pazienti trattati con metoprololo deve essere preso in considerazione il monitoraggio clinico.
la pacienţii trataţi cu metoprolol trebuie avută în vedere monitorizarea clinică.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
la co-somministrazione della venlafaxina con il metoprololo deve essere effettuata con cautela.
este necesară precauţie în cazul administrării concomitente a venlafaxinei şi metoprololului.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
in questi pazienti deve essere usata cautela quando si somministra contemporaneamente ketek e metoprololo.
la aceşti pacienţi, administrarea concomitentă de ketek şi metoprolol, un substrat al cyp2d6, se va lua în considerare cu prudenţă.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
l’ incremento di esposizione al metoprololo potrebbe essere clinicamente importante in pazienti trattati con metoprololo per insufficienza cardiaca.
expunerea crescută la metoprolol poate avea semnificaţie clinică la pacienţii cu insuficienţă cardiacă trataţi cu metoprolol.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
in studi di interazione effettuati su volontari sani, renagel non ha avuto alcun effetto sulla biodisponibilità di digossina, warfarin, enalapril o metoprololo.
În studiile de interacţiune efectuate la voluntari sănătoşi, renagel nu a avut efect asupra biodisponibilităţii următoarelor substanţe: digoxină, warfarină, enalapril sau metoprolol.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:
aggiustamenti della dose non sembrano essere necessari quando imatinib è somministrato in concomitanza con substrati del cyp2d6, tuttavia si consiglia cautela per i substrati del cyp2d6 con una stretta finestra terapeutica come il metoprololo.
ajustarea dozelor nu pare necesară atunci când imatinib se administrează concomitent cu substraturi cyp2d6, dar, cu toate acestea, este necesară prudenţă în cazul substraturilor cyp2d6 cu indice terapeutic îngust, cum este metoprololul.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
durante studi clinici è stato dimostrato che i medicinali che non interferiscono con le immagini spect ottenute mediante datscan comprendono amantadina, triesifenidile, budipina, levodopa, metoprololo, primidone, propranololo e selegilina.
3 În studiile clinice s- au evidenţiat medicamentele care nu interferează cu procedeele imagistice care utilizează datscan, incluzând amantadina, trihexifenidilul, budipina, levodopa, metoprololul, primidona, propranololul şi selegilina.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
si consiglia cautela se xeristar è somministrato in associazione con medicinali che sono prevalentemente metabolizzati dal cyp2d6 (risperidone, antidepressivi triciclici [tca] come nortriptilina, amitriptilina ed imipramina) in particolare se questi hanno un basso indice terapeutico (così come flecainide, propafenone e metoprololo).
se recomandă prudenţă la administrarea xeristar în asociere cu medicamente metabolizate predominant de cyp2d6 (risperidonă, antidepresive triciclice [atc] ca de exemplu nortriptilină, amitriptilină şi imipramină) în special dacă acestea au index terapeutic mic (cum ar fi flecainida, 21 propafenona şi metoprololul).
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality: