Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prenderà anche le vostre figlie per farle sue profumiere e cuoche e fornaie
va lua pe fetele voastre să -i facă miresme, de mîncare şi pîne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
farai con essi un profumo da bruciare, una composizione aromatica secondo l'arte del profumiere, salata, pura e santa
cu ele să faci tămîie, o amestecătură mirositoare, alcătuită după meşteşugul făcătorului de mir; să fie sărată, curată şi sfîntă.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
preparò l'olio dell'unzione sacra e il profumo aromatico da bruciare, puro, secondo l'arte del profumiere
a făcut untdelemnul pentru ungerea sfîntă, şi tămîia mirositoare, curată, alcătuită după meşteşugul făcătorului de mir.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una mosca morta guasta l'unguento del profumiere: un po' di follia può contare più della sapienza e dell'onore
muştele moarte strică şi acresc untdelemnul negustorului de unsori; tot aşa, puţină nebunie biruie înţelepciunea şi slava.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’industria profumiera (l’occitane, oliviers & co.) è di particolare rilievo. le attività agricole sono svariate: viticoltura, arboricoltura (ciliege emele), orticoltura commerciale, policoltura, allevamento, seminativi, profumi aromatici, piante medicinali, colture oleaginose. il turismo è in rapida crescita e si concentra attorno a siti di grande prestigio (il massif des ocres, la valle di aiguebrun, il villaggio di bories, le abbazie di sénanque e salagon e i paesini di montagna di gordes, roussillon e bonnieux). il gal luberon-lure intendeva collaudare una strategia congiunta per la gestione del territoriomontuoso del luberon (parco naturale regionale del luberon) e di lure (alta provenza).
parfumeriile (de exemplu, l'occitane, oliviers & co.) reprezintă, de asemenea, o industrie importantă. activ i tă i le agricole variază de la viticultură, pomicultură (cireșe și mere), legumicultură, agricultură mixtă, creșterea animalelor, culturi de câmp și parfumuri aromatice la plantemedicinale și culturi de oleaginoase. sectorul turistic se dezvoltă rapid și se concentrează în jurul unor locuri de prestigiu (de exemplu, masivul ocres, valea aiguebrun, satul bories, mănăstirile sénanque și salagon și satele montane gordes, roussillon și bonnieux). strategia gal-ului luberon-lure este de a testa o strategie comunăpentru gestionare al an uri lor muntoase luberon (parcul natural regional luberon) și lure (regiunea haute-provence).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting