You searched for: sdrucciolevoli [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Romanian |
Info |
I pavimenti devono essere non sdrucciolevoli e senza asperità, per evitare lesioni ai vitelli, e devono essere costruiti in modo da non causare lesioni o sofferenza ai vitelli in piedi o coricati.
|
Pardoselile trebuie să fie nederapante, dar fără asperități, pentru a evita rănirea vițeilor, și trebuie concepute astfel încât să nu provoace răni sau suferințe vițeilor culcați sau ridicați în picioare.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: sdrucciolevoli (Italian - Romanian) | sofferenza (Italian - Romanian) | asperità (Italian - Romanian)
Users are now asking for help: airline that will use (English>Tagalog) | rerepsentante (Portuguese>English) | frags (English>Spanish) | welfare (English>Tagalog) | aspecto (Spanish>Italian) | adjustment diagram (English>Polish) | begardo (Spanish>Hindi) | lars (German>Japanese) | pso (English>Bulgarian) | buganvilia (Spanish>Hindi) | salientes (Portuguese>English) | rang snang chos rnams ye stong chen por bcings// (Turkish>French) | binders (English>Spanish) | grouting for foundation (English>Spanish) | nouvelle (English>Maltese)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语