Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non usare simultaneamente ad altri macrolidi o lincosamidi.
nu se utilizează produsul simultan cu alte macrolide sau antibiotice cunoscute sub denumirea de lincosamide.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
luveris deve essere somministrato con iniezioni giornaliere simultaneamente ad fsh.
luveris trebuie administrat în cadrul unui ciclu de injecţii zilnice, concomitent cu fsh.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
non esiste interazione farmacocinetica con la follitropina alfa se somministrata simultaneamente.
nu există interacţiuni de ordin farmacocinetic cu folitropina alfa, dacă sunt administrate concomitent.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
1 . la fusione produce ipso jure e simultaneamente i seguenti effetti :
(1) o fuziune are următoarele consecinţe ipso jure şi simultan:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
casi in cui una persona è soggetta simultaneamente alla legislazione di due stati membri
circumstanţele în care o persoană este supusă simultan legislaţiei a două state membre
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d) fosforo e potassio simultaneamente in forma sia elementare che di ossido.
(d) fie fosfor şi potasiu atât sub formă elementară, cât şi sub formă de oxizi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- comunica simultaneamente al consiglio di associazione le informazioni necessarie a tali consultazioni.
- comunică în acelaşi timp consiliului de asociere informaţiile necesare în scopul consultărilor.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fatte salve le esigenze di indagine, ne informa simultaneamente lo stato membro interessato.
În funcţie de cerinţele investigaţiei, acesta informează simultan statul membru respectiv.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le amministrazioni invitano simultaneamente e per iscritto i candidati prescelti a presentare le rispettive offerte.
autoritatile contractante vor invita simultan si in scris candidatii selectati sa-si inainteze ofertele.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- per due settimane consecutive le due condizioni di cui al paragrafo 3 non sono simultaneamente soddisfatte;
- dacă, timp de două săptămâni consecutive, cele două condiţii menţionate în alin. (3) nu mai sunt îndeplinite în acelaşi timp,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in tutti i casi in cui si deve ricorrere alla contraccezione sarà consigliabile utilizzare simultaneamente due metodi contraccettivi affidabili.
5 simultan două metode fiabile de contracepţie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
se possibile, gli stati membri che devono ratificare il protocollo di atene o aderirvi dovrebbero farlo simultaneamente.
statele membre care urmează să ratifice protocolul de la atena sau să adere la aceasta ar trebui, dacă este posibil, să facă aceste demersuri simultan.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
una volta risoltisi i sintomi dell’ intolleranza, si riprenderà simultaneamente la somministrazione di tutti i medicinali antiretrovirali.
107 intermitentă şi reintroducerea secvenţială a agenţilor antiretrovirali datorită potenţialului crescut de selectare de virusuri rezistente.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
studi in vitro indicano che isolati di virus resistenti alla zidovudina possono diventare sensibili alla zidovudina qualora essi acquisiscano simultaneamente resistenza alla lamivudina.
studiile in vitro indică faptul că izolatele virale rezistente la zidovudină pot deveni sensibile la zidovudină dacă dobândesc în acelaşi timp rezistenţă la lamivudină.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
colture che per un certo periodo si trovano simultaneamente sullo stesso terreno e forniscono normalmente un raccolto distinto durante l'esercizio.
culturi care se cultivă împreună pe același teren o anumită perioadă de timp, producând fiecare, în mod normal, o recoltă diferită în cursul exercițiului contabil.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- le concentrazioni di anidride solforosa e di particelle in sospensione considerate simultaneamente , conformemente alla tabella a dell'allegato i , e
- concentraţiile de dioxid de sulf şi de pulberi în suspensie din atmosferă considerate simultan conform tabelului a din anexa i, şi
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(34) numerose operazioni di distribuzione all'ingrosso dei medicinali per uso umano potranno interessare simultaneamente diversi stati membri.
(34) multe operaţii care presupun distribuţia prin vânzare en gros a produselor medicinale de uz uman se pot face, în mod simultan, în mai multe state membre.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3. nessuno può esercitare simultaneamente la funzione di membro dell'organo di direzione e quella di membro dell'organo di vigilanza della se.
(3) aceeaşi persoană nu poate fi în acelaşi timp membru al organului de conducere şi al organului de supraveghere al aceleiaşi se.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1035/72, la commissione istitutisca una tassa compensativa all'importazione di alcuni ortofrutticoli originari della turchia, essa ripristina simultaneamente:
1035/72, comisia instituie o taxă compensatorie la importurile de anumite fructe şi legume provenite din turcia, ea restabileşte în acelaşi timp:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nei casi di cui alle lettere a) e b), l’immagine virtuale dell’oggetto pericoloso è visualizzata simultaneamente al messaggio.
În cazurile indicate la literele (a) și (b), mesajul trebuie să fie afișat în același timp cu imaginea virtuală a articolului periculos.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality: