Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti voglio tanto bene
tin foarte mult la tine
Last Update: 2013-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ti voglio bene
Я люблю тебя
Last Update: 2014-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ti voglio bene cara mia
i love you my darling
Last Update: 2024-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ti voglio vicino a me
bună ziua copilul meu vă
Last Update: 2011-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre
În fie care zi te voi binecuvînta, şi voi lăuda numele tău în veci de veci.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi
niciun dumnezeu străin să nu fie în mijlocul tău, şi să nu te închini înaintea dumnezeilor străini!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero così tanto non essere più un peso per mia madre… e per gli altri.
Îmi doresc atât să numai fiu o povară pentru mama... și pentru cei la la i .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perché leader e l’approccio integrato allo sviluppo rurale hanno avuto così tanto successo?
de ce au fost leader și abordarea integrată a dezvoltării rurale atât de reușite?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
È ovvio che ciò richiede uno sforzo congiunto da parte dei governi europei per risolvere quei problemi elusi per così tanto tempo.
va fi clar nevoie de un efort comun al guvernelor europene pentru a rezolva problemele pe care nu au reuşit să le rezolve de atâta vreme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ora ascoltami: ti voglio dare un consiglio e dio sia con te! tu stà davanti a dio in nome del popolo e presenta le questioni a dio
acum ascultă glasul meu; am să-ţi dau un sfat, şi dumnezeu va fi cu tine! fii tîlmaciul poporului înaintea lui dumnezeu, şi du pricinile înaintea lui dumnezeu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche là venne sopra di me la mano del signore ed egli mi disse: «alzati e và nella valle; là ti voglio parlare»
Şi mîna domnului a venit peste mine acolo, şi mi -a zis: ,,scoală-te, du-te în vale, şi acolo îţi voi vorbi!``
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se lei dice: ‘voglio quel tale prodotto o lo voglio così o così’, e io dico: ‘non lo faccio, faccio venire lo stesso quelle
dacă îmi spuneți „vreau cutare produs sau vreau așa ori așa”, iar eu vă răspund „nu fac eu asta, vii trimit pe
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io ho detto in cuor mio: «vieni, dunque, ti voglio mettere alla prova con la gioia: gusta il piacere!». ma ecco anche questo è vanità
am zis inimii mele: ,,haide! vreau să te încerc cu veselie, şi gustă fericirea.`` dar iată că şi aceasta este o deşertăciune.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se lei dice: ‘voglio quel tale prodotto o lo voglio così o così’, e io dico: ‘non lo faccio, faccio venire lo stesso quelle persone’, allora lei dirà: ‘non la voglio più quella porta’.
dacă îmi spuneți „vreau cutare produs sau vreau așa ori așa”, iar eu vă răspund „nu fac eu asta, vii trimit pe oamenii aceia”, dumneavoastră îmi veți răspunde „atunci nici eu nu vă cumpăr ușa”.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: