You searched for: utenza [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Romanian |
Info |
Taxe de trecere şi taxe de utilizare
|
Last Update: 2008-03-04 |
8. I diritti d'utenza sono proporzionali alla durata dell'utilizzo delle infrastrutture.
|
8. Valorile taxelor de utilizare trebuie să fie proporţionale cu durata utilizării infrastructurii.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Per registrarsi ed accedere all'utilizzo del servizio è necessario possedere alcuni dati specifici dell'utenza facilmente reperibili in bolletta.
|
Pentru a înregistra şi accesa de utilizare a acestui serviciu este necesar de a avea unele date ghidul specifice disponibile în proiectul factura.
|
Last Update: 2011-12-21 |
2. Il piano di potenziamento della capacità è elaborato previa consultazione dell'utenza dell'infrastruttura saturata.
|
2. Planul de sporire a capacităţii se elaborează după consultarea utilizatorilor infrastructurii saturate.
|
Last Update: 2008-03-04 |
i) i pedaggi e i diritti d'utenza possono essere imposti anche su altre sezioni della rete stradale principale, in particolare
|
(i) taxele de trecere şi de utilizare se pot impune şi utilizatorilor altor secţiuni din reţeaua principală de drumuri, în special
|
Last Update: 2008-03-04 |
(24) I servizi gestiti in base a contratto con le autorità pubbliche possono esigere regole speciali per conservarne l'interesse per l'utenza.
|
(24) Serviciile exploatate în baza unui contract cu o autoritate publică pot necesita reguli speciale pentru a îşi menţine gradul de atractivitate faţă de utilizatori.
|
Last Update: 2008-03-04 |
b) il pagamento dei diritti d'utenza comuni dà accesso alla rete definita dagli Stati membri partecipanti ai sensi dell'articolo 7, paragrafo 2;
|
(b) plata taxei comune de utilizare oferă acces la reţeaua, aşa cum este definit de către statele membre participante în conformitate cu art. 7 alin. (2);
|
Last Update: 2008-03-04 |
La presente direttiva riguarda le tasse sugli autoveicoli nonché i pedaggi e i diritti d'utenza gravanti sugli autoveicoli, quali definiti all'articolo 2.
|
Prezenta directivă se aplică taxelor pe vehicul, taxelor de trecere şi de utilizare impuse vehiculelor, conform celor stabilite la art. 2.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Gli Stati membri che introducono sistemi elettronici di riscossione dei pedaggi o dei diritti d'utenza cooperano al fine di realizzare un adeguato livello di interoperabilità.
|
3. Statele membre care introduc sisteme electronice de percepere a taxelor de trecere şi de utilizare cooperează în vederea obţinerii unui nivel corespunzător de interoperabilitate.
|
Last Update: 2008-03-04 |
6. Uno Stato membro può stabilire che gli autoveicoli immatricolati nel suo territorio siano assoggettati a diritti d'utenza per l'utilizzo di tutta la sua rete stradale.
|
6. Fiecare stat membru poate prevedea ca vehiculele înmatriculate în statul membru respectiv să suporte taxele de utilizare pentru folosirea întregii reţele de drumuri de pe teritoriul acestuia.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(23) Frequentemente le differenze a livello di utenza incidono in maniera diversa sulla capacità di infrastruttura. Occorre realizzare un equilibrio tra le esigenze dei diversi servizi.
|
(23) Utilizatorii diferiţi şi diversele tipuri de utilizatori au în mod frecvent o influenţă diferită asupra capacităţilor de infrastructură, iar nevoia de servicii diverse trebuie echilibrată în mod corespunzător.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(16) che ai veicoli immatricolati in Grecia dovrebbero essere temporaneamente applicati diritti d'utenza ridotti per tener conto delle difficoltà legate alla sua posizione geopolitica;
|
(16) Trebuie aplicate temporar valori reduse pentru taxele de utilizare în cazul vehiculelor înmatriculate în Grecia, ţinând cont de dificultăţile cauzate de poziţia geopolitică;
|
Last Update: 2008-03-04 |
a) i diritti d'utenza comuni sono fissate dagli Stati membri partecipanti ad un importo non superiore a quello massimo indicato all'articolo 7, paragrafo 7;
|
(a) valorile comune ale taxelor de utilizare se stabilesc de către statele membre participante la niveluri care să nu fie mai mari decât valorile maxime menţionate la art. 7 alin. (7);
|
Last Update: 2008-03-04 |
d) gli Stati membri partecipanti elaborano un criterio di ripartizione che consenta di assegnare a ciascuno di loro un'equa parte delle entrate provenienti dai diritti d'utenza.
|
(d) statele membre participante elaborează o schemă potrivit căreia fiecare dintre acestea primeşte o cotă-parte corectă din veniturile acumulate din taxa de utilizare.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(28) Per garantire un risultato ottimale per le imprese ferroviarie è auspicabile controllare l'uso di capacità di infrastruttura quando occorre coordinare la capacità richiesta per soddisfare le esigenze dell'utenza.
|
(28) Pentru garantarea rezultatelor optime din partea întreprinderilor feroviare, este de dorit să se ceară o examinare a utilizării capacităţilor de infrastructură atunci când coordonarea cererilor de capacitate este necesară pentru a satisface necesarul utilizatorilor.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(35) I sistemi di imposizione del diritto inviano segnali economici all'utenza. È importante che tali segnali inviati alle imprese ferroviarie siano coerenti e le portino a adottare decisioni razionali.
|
(35) Orice sistem de tarifare emite semnale economice către utilizatori. Este important ca aceste semnale către întreprinderile feroviare să fie coerente şi să îi determine să ia hotărâri raţionale.
|
Last Update: 2008-03-04 |
4. I pedaggi e i diritti d'utenza sono applicati senza alcuna discriminazione, diretta o indiretta, fondata sulla nazionalità del trasportatore oppure all'origine o alla destinazione dell'autoveicolo.
|
4. Taxele de trecere şi de utilizare nu pot face discriminări, direct sau indirect, din motive legate de naţionalitatea transportatorului rutier sau de originea sau destinaţia vehiculului.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(15) che le aliquote dei diritti d'utenza dovrebbero essere fissate in funzione della durata dell'uso dell'infrastruttura in questione ed essere differenziate secondo i danni causati dai veicoli stradali;
|
(15) Valorile taxelor de utilizare trebuie să se bazeze pe durata utilizării infrastructurii respective şi să fie diferenţiate în funcţie de costurile cauzate de vehiculele rutiere;
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: interoperabilità (Italian - Romanian) | discriminazione (Italian - Romanian) | infrastrutture (Italian - Romanian)
Users are now asking for help: bonding (English>Chinese (Simplified)) | transfrontaliere (Romanian>Czech) | well, yes, but i don?t want anyone to know (English>Turkish) | we had our picture taken the beach (English>Turkish) | korkealaatuisten (Finnish>Swedish) | mercurii (Latin>Dutch) | osque (French>Italian) | grafiikkajärjestelmä (Finnish>Portuguese) | tv portátil (Portuguese>Spanish) | guar mi gusto (Quechua>Spanish) | grandpa and grandma (English>Tagalog) | we exulted at our good fortune (English>Turkish) | thyme (English>Malay) | laskennan (Finnish>Latvian) | perustettu (Finnish>Lithuanian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语