You searched for: architettonica [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Russian |
Info |
Progettazione dei lavori di restauro, ristrutturazione architettonica ed impiantistica per incrementare la produttività teatrale del “TEATRO DI SAN CARLO” di Napoli
|
Проектирование реставрационных работ, реконструкция архитектурной части и инженерных сооружений с увеличением мощности ТЕАТРА САН-КАРЛО в Неаполе
|
Last Update: 2009-11-11 |
|
Last Update: 2008-06-20 |
{\f31 La tradizione architettonica del paese per cultura, gusto ed affinità storiche si sposa perfettamente con l}’{\f31 offerta ita}{\f70 liana e toscana in particolare.}
|
Культура, вкус и исторически близкие архитектурные традиции России прекрасно сочетаются с тем, что предлагает Италия и Тоскана в частности
|
Last Update: 2009-03-21 |
{\f70 La tradizione architettonica del paese per cultura, gusto ed affinit}{\f31 à}{\f70 storiche si sposa perfettamente con l}’{\f70 offerta italiana e toscana in particolare.}
|
Архитектурные традиции страны по культуре, вкусу и исторической близости прекрасно соответствуют тому, что предлагает Италия и Тоскана в частности
|
Last Update: 2009-03-20 |
Per gli stand degli espositori produttori di cornici dovranno essere previste adeguate soluzioni architettoniche e tecnologiche per consentire l'aggancio dei prodotti a parete.
|
На стендах производителей карнизов должны быть предусмотрены соответствующие архитектурные и технические решения для обеспечения крепления продукции на стене.
|
Last Update: 2009-06-12 |
Tutte le linee di alimentazione elettrica dovranno essere, compatibilmente con quanto previsto dalle normative locali, il più possibile integrate alle strutture architettoniche e quindi non visibili dai visitatori.
|
Все линии электропитания по мере возможности и с учетом требований местного законодательства должны быть встроены в архитектурные элементы и быть невидимыми для посетителей.
|
Last Update: 2009-06-12 |
Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio per la Calabria - Cosenza
|
Инспекции архитектурного наследия и ландшафта области Калабрия - Козенца
|
Last Update: 2009-11-11 |
Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio della Puglia
|
Инспекция архитектурного наследия и ландшафта области Апулия
|
Last Update: 2009-11-11 |
Le corsie di passaggio potranno essere caratterizzate con sistemi grafici e/o architettonici che contengano sia la grafica generale che la segnaletica dei percorsi e dei collegamenti.
|
Проходы могут быть оформлены графическими и/или архитектурными элементами, включающими в себя как общий графический дизайн, так и указатели маршрутов и переходов.
|
Last Update: 2009-06-12 |
{\fs22 (*)}{\fs24 I materiali, gli arredi, gli apparecchi di illuminazione, gli accessori e la grafica dovranno essere di ottima qualità e comunque essere in armonia tra loro e con il complesso architettonico nel suo insieme restituendo il più possibile le atmosfere e il concept espresse nel progetto.}
|
(*) Материалы, обстановка, осветительные приборы, аксессуары и графика должны быть отличного качества, сочетаться между собой и с архитектурным решением в целом, максимально соответствуя атмосфере и концепции проекта.
|
Last Update: 2009-06-17 |
Soprintendenza per i Beni Architettonici ed il Paesaggio e per il Paesaggio e per il Patrimonio Artistico e Demoetnoantropologico di Roma
|
Инспекция по архитектурному наследию и ландшафту и по художественному и демоэтноантропологическому наследию Рима
|
Last Update: 2009-11-11 |
Soprintendenza per i Beni Architettonici ed il Paesaggio e per il Patrimonio Artistico e Demoetnoantropologico di Roma
|
Инспекция по архитектурному наследию и ландшафту и по художественному и демоэтноантропологическому наследию Рима
|
Last Update: 2009-11-11 |
Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio e per il Patrimonio Storico, Artistico ed Etnoantropologico per le Province di Lecce, Brindisi e Taranto
|
Инспекция по архитектурному наследию и ландшафту и по художественному и этноантропологическому наследию провинций Лечче, Бриндизи и Таранто
|
Last Update: 2009-11-11 |
Daniela Biancolini e della Dott.ssa Calzona della Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio del Piemonte.
|
Даниэла Бьянколини и д-ра Кальцона из Инспекции природного и архитектурного наследия Пьемонта.
|
Last Update: 2009-11-11 |
Restauro Architettonico e Strutturale del “TEATRO MARGHERITA” di Bari – 2° Lotto – Restauro dei prospetti d dei dipinti murali del Foyer, completamento delle opere strutturali
|
Архитектурная и конструкционная реставрация ТЕАТРА МАРГЕРИТА в Бари - 2-я очередь - Реставрация фасада и стенной росписи фойе, завершение конструкционных работ
|
Last Update: 2009-11-11 |
Così un’opera pittorica,un elemento architettonico, un flash particolarmente intenso della propria vita nel suo raffinato accostamento tra legno a vista cesellato da maestri artigiani rimane lì nel tuo salotto come autentico pezzo da collezione in questa originalissima interpretazione del divano.
|
На обивке может быть любое изображение - старая картина, архитектурный шедевр, фотография, запечатлевшая волнующий момент. Вместо рамы - резные деревянные подлокотники ручной работы. Гостиная станет уникальной, единственной и неповторимой. Вот что может диван!
|
Last Update: 2009-02-27 |
Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio di Milano.
|
Last Update: 2009-11-11 |
Poi è stata la volta degli autosaloni di Bamberg e di Wiesbaden, quest'ultimo un capolavoro architettonico su tre piani completamente realizzato in vetro e pavimentato da Italgraniti.
|
Затем пришла очередь автосалонов в Бамберге и Висбадене. Последний представляет собой трехэтажный архитектурный шедевр, полностью выполненный из стекла и украшенный полами "Италгранити".
|
Last Update: 2004-03-02 |
Macera e della Dott.ssa Calzona della Soprintendenza per i Beni Ambientali e Architettonici del Piemonte.
|
Мачера и д-ра Кальцона из Инспекции природного и архитектурного наследия Пьемонта.
|
Last Update: 2009-11-11 |
Lavori eseguiti con la direzione della Dott.ssa Calzona della Soprintendenza per i Beni Ambientali e Architettonici del Piemonte.
|
Работы выполнены под руководством д-ра Кальцона из Инспекции природного и архитектурного наследия Пьемонта.
|
Last Update: 2009-11-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: demoetnoantropologico (Italian - Russian) | etnoantropologico (Italian - Russian) | ristrutturazione (Italian - Russian) | interpretazione (Italian - Russian)
Users are now asking for help: barbero (Spanish>Hindi) | procedimento in autotutela (Italian>English) | i came at dublin (English>Spanish) | chat with english or portugues (English>Portuguese) | celosa (Spanish>Catalan) | ddarpariaethau (Welsh>English) | baraka (Spanish>Hindi) | energiedienstleistungen (German>Slovenian) | енот (Russian>English) | sliding (English>Italian) | innovaatiopolitiikkojen (Finnish>Dutch) | the media in england (English>Chinese (Simplified)) | lebrato (Spanish>Bulgarian) | immobilienanzeigen (German>English) | tagungen (German>Slovenian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语