Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: architettonica    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Progettazione dei lavori di restauro, ristrutturazione architettonica ed impiantistica per incrementare la produttività teatrale del “TEATRO DI SAN CARLO” di Napoli

Проектирование реставрационных работ, реконструкция архитектурной части и инженерных сооружений с увеличением мощности ТЕАТРА САН-КАРЛО в Неаполе

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Eccellenza architettonica e ingegneristica

Архитектурное и инженерное совершенство

Last Update: 2008-06-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny
Warning: Contains invisible HTML formatting

{\f31 La tradizione architettonica del paese per cultura, gusto ed affinità storiche si sposa perfettamente con l}’{\f31 offerta ita}{\f70 liana e toscana in particolare.}

Культура, вкус и исторически близкие архитектурные традиции России прекрасно сочетаются с тем, что предлагает Италия и Тоскана в частности

Last Update: 2009-03-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

{\f70 La tradizione architettonica del paese per cultura, gusto ed affinit}{\f31 à}{\f70 storiche si sposa perfettamente con l}’{\f70 offerta italiana e toscana in particolare.}

Архитектурные традиции страны по культуре, вкусу и исторической близости прекрасно соответствуют тому, что предлагает Италия и Тоскана в частности

Last Update: 2009-03-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Per gli stand degli espositori produttori di cornici dovranno essere previste adeguate soluzioni architettoniche e tecnologiche per consentire l'aggancio dei prodotti a parete.

На стендах производителей карнизов должны быть предусмотрены соответствующие архитектурные и технические решения для обеспечения крепления продукции на стене.

Last Update: 2009-06-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Tutte le linee di alimentazione elettrica dovranno essere, compatibilmente con quanto previsto dalle normative locali, il più possibile integrate alle strutture architettoniche e quindi non visibili dai visitatori.

Все линии электропитания по мере возможности и с учетом требований местного законодательства должны быть встроены в архитектурные элементы и быть невидимыми для посетителей.

Last Update: 2009-06-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio per la Calabria - Cosenza

Инспекции архитектурного наследия и ландшафта области Калабрия - Козенца

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio della Puglia

Инспекция архитектурного наследия и ландшафта области Апулия

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Le corsie di passaggio potranno essere caratterizzate con sistemi grafici e/o architettonici che contengano sia la grafica generale che la segnaletica dei percorsi e dei collegamenti.

Проходы могут быть оформлены графическими и/или архитектурными элементами, включающими в себя как общий графический дизайн, так и указатели маршрутов и переходов.

Last Update: 2009-06-12
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

{\fs22 (*)}{\fs24 I materiali, gli arredi, gli apparecchi di illuminazione, gli accessori e la grafica dovranno essere di ottima qualità e comunque essere in armonia tra loro e con il complesso architettonico nel suo insieme restituendo il più possibile le atmosfere e il concept espresse nel progetto.}

(*) Материалы, обстановка, осветительные приборы, аксессуары и графика должны быть отличного качества, сочетаться между собой и с архитектурным решением в целом, максимально соответствуя атмосфере и концепции проекта.

Last Update: 2009-06-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Soprintendenza per i Beni Architettonici ed il Paesaggio e per il Paesaggio e per il Patrimonio Artistico e Demoetnoantropologico di Roma

Инспекция по архитектурному наследию и ландшафту и по художественному и демоэтноантропологическому наследию Рима

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Soprintendenza per i Beni Architettonici ed il Paesaggio e per il Patrimonio Artistico e Demoetnoantropologico di Roma

Инспекция по архитектурному наследию и ландшафту и по художественному и демоэтноантропологическому наследию Рима

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio e per il Patrimonio Storico, Artistico ed Etnoantropologico per le Province di Lecce, Brindisi e Taranto

Инспекция по архитектурному наследию и ландшафту и по художественному и этноантропологическому наследию провинций Лечче, Бриндизи и Таранто

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Daniela Biancolini e della Dott.ssa Calzona della Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio del Piemonte.

Даниэла Бьянколини и д-ра Кальцона из Инспекции природного и архитектурного наследия Пьемонта.

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Restauro Architettonico e Strutturale del “TEATRO MARGHERITA” di Bari – 2° Lotto – Restauro dei prospetti d dei dipinti murali del Foyer, completamento delle opere strutturali

Архитектурная и конструкционная реставрация ТЕАТРА МАРГЕРИТА в Бари - 2-я очередь - Реставрация фасада и стенной росписи фойе, завершение конструкционных работ

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Così un’opera pittorica,un elemento architettonico, un flash particolarmente intenso della propria vita nel suo raffinato accostamento tra legno a vista cesellato da maestri artigiani rimane lì nel tuo salotto come autentico pezzo da collezione in questa originalissima interpretazione del divano.

На обивке может быть любое изображение - старая картина, архитектурный шедевр, фотография, запечатлевшая волнующий момент. Вместо рамы - резные деревянные подлокотники ручной работы. Гостиная станет уникальной, единственной и неповторимой. Вот что может диван!

Last Update: 2009-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Soprintendenza per i Beni Architettonici e per il Paesaggio di Milano.

Инспекции архитектурного наследия и ландшафта Милана.

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Poi è stata la volta degli autosaloni di Bamberg e di Wiesbaden, quest'ultimo un capolavoro architettonico su tre piani completamente realizzato in vetro e pavimentato da Italgraniti.

Затем пришла очередь автосалонов в Бамберге и Висбадене. Последний представляет собой трехэтажный архитектурный шедевр, полностью выполненный из стекла и украшенный полами "Италгранити".

Last Update: 2004-03-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny
Warning: Contains invisible HTML formatting

Macera e della Dott.ssa Calzona della Soprintendenza per i Beni Ambientali e Architettonici del Piemonte.

Мачера и д-ра Кальцона из Инспекции природного и архитектурного наследия Пьемонта.

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Lavori eseguiti con la direzione della Dott.ssa Calzona della Soprintendenza per i Beni Ambientali e Architettonici del Piemonte.

Работы выполнены под руководством д-ра Кальцона из Инспекции природного и архитектурного наследия Пьемонта.

Last Update: 2009-11-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  demoetnoantropologico (Italian - Russian) | etnoantropologico (Italian - Russian) | ristrutturazione (Italian - Russian) | interpretazione (Italian - Russian)


Users are now asking for help: barbero (Spanish>Hindi) | procedimento in autotutela (Italian>English) | i came at dublin (English>Spanish) | chat with english or portugues (English>Portuguese) | celosa (Spanish>Catalan) | ddarpariaethau (Welsh>English) | baraka (Spanish>Hindi) | energiedienstleistungen (German>Slovenian) | енот (Russian>English) | sliding (English>Italian) | innovaatiopolitiikkojen (Finnish>Dutch) | the media in england (English>Chinese (Simplified)) | lebrato (Spanish>Bulgarian) | immobilienanzeigen (German>English) | tagungen (German>Slovenian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语