Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come stai che fai di bello
¿cómo estás hermosa
Last Update: 2013-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cosa fai di bello
che fai di bello nella vita?
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che fai?
Что ты делаешь?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma tu cosa fai di bello nella vita
but what do you do in life is beautiful
Last Update: 2011-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fai di più.
Делай больше.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che fai di solito di domenica?
Что ты обычно делаешь по воскресеньям?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e stamattina che fai?
А утро что ты делаешь?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fai di nuovo clic su
Нажми
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fai di più con il tuo abbonamento
Подписка на план - это масса дополнительных возможностей
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
fai di più con la tua webcam.
Веб-камера творит чудеса
Last Update: 2013-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che fai oggi andiamoo beviamo qualocosa
you do today andiamoo drink qualocosa
Last Update: 2013-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rispetto per quello che fai, amico.
Уважение ваши действиям, Дядя.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È un segno di benvenuto, l'inizio di qualcosa di bello, un suono meraviglioso.
Это и приветствие, и знак примирения, и начало чего-то замечательного.
Last Update: 2016-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e io so una sola cosa: che fai sempre quello che nessuno fa.
А я знаю только одно: ты делаешь всегда то, что никто не делает.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
che fai in giro? non dormi? — lo chiamò la voce del fratello.
Что возишься, что ты не спишь? -- окликнул его голос брата.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o signor nostro, fai di noi dei musulmani e della nostra discendenza una comunità musulmana.
(О,) Господь наш! И сделай нас (двоих) предавшимися Тебе и из (части) нашего потомства – общину, предавшуюся Тебе [[Община, предавшаяся Аллаху, о которой просили пророки Ибрахим и Исмаил это община пророка Мухаммада.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
infatti, la parola del re è sovrana; chi può dirgli: «che fai?»
Где слово царя, там власть; и кто скажет ему: „что ты делаешь?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
t’ho aspettato ieri l’altro, ieri, e adesso mando a domandare dove sei e che fai.
Я ждала тебя третьего дня, вчера и теперь посылаю узнать, где ты и что ты?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui puoi modificare direttamente il file lilo. conf. tutti i cambiamenti che fai qui sono automaticamente trasferiti all' interfaccia grafica.
Вы можете редактировать файл lilo. conf прямо здесь. Все изменения, которые вы делаете здесь, автоматически будут перенесены в графический интерфейс.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti ho detto e ti ripeto che sono orgogliosa e che mai, mai farò quello che fai tu: di ritornare a un uomo che ti ha tradito; che si è innamorato di un’altra.
Я сказала и повторяю, что я горда и никогда, никогда я не сделаю того, что ты делаешь, -- чтобы вернуться к человеку, который тебе изменил, который полюбил другую женщину.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: