Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
conforti i vostri cuori e li confermi in ogni opera e parola di bene
да утешит ваши сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la signora stahl parlava con kitty come una bambina graziosa di cui ci si compiace quasi in ricordo della propria giovinezza, e soltanto una volta aveva detto che tutti i dolori umani traggono conforto soltanto dall’amore e dalla fede, e che nessun dolore è trascurato dalla compassione di cristo per noi: ma subito aveva avviato il discorso su un altro argomento.
Мадам Шталь говорила с Кити, как с милым ребенком, на которого любуешься, как на воспоминание своей молодости, и только один раз упомянула о том, что во всех людских горестях утешение дает лишь любовь и вера и что для сострадания к нам Христа нет ничтожных горестей, и тотчас же перевела разговор на другое.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: