Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non conservare la password
Не сохранять пароль
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
scegli quale conservare.
Выберите значение.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
non conservare nessun articolo
Не сохранять ни одну статью
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
conservare in frigo dopo l'apertura
keep refrigerated after openingv
Last Update: 2019-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
premi qui per conservare i dati modificati.
Сохранить изменённые данные бюджета.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numero di articoli da conservare per fonte.
Количество статей, сохраняемых в каждой ленте.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
errore critico: impossibile conservare la posta:
Критическая ошибка: не удалось получить почту (недостаточно места на диске?):
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
voglio conservare un articolo, come faccio ad archiviarlo?
Я хочу сохранить некоторую статью. Как мне это сделать?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la cosa principale consiste nel conservare il sacrario della casa.
Главное дело -- блюди святыню дома.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto spazio su disco è utilizzato per conservare le immagini
Размер кеша изображений
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
free image convert and resize consente di conservare le immagini in pdf.
15 Октябрь 2010
Last Update: 2016-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto a temperatura ambiente.
Храните элементы питания в сухом прохладном месте при обычной комнатной температуре.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non conservare le batterie vicino a forni, stufe o altre fonti di calore.
Батареи нельзя хранить рядом с печью, плитой или другим источником тепла.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli scomparti espansibili e le comode tasche ti aiutano a riporre e conservare con ordine vari oggetti.
Раскладывающиеся отделения и возможность правильной укладки обеспечивают надежное хранение и легкий доступ к необходимым вещам.
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per motivi tecnici non è tuttavia possibile conservare i profili di ricerca e le operazioni pianificate della versione 8.
Однако по техническим причинам Вы не можете принять профили сканирования и запланированные задачи из версии 8, в версии 9 их придется создавать заново:
Last Update: 2010-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo imposta il numero massimo di oggetti chiusi da conservare in memoria. questo limite non sarà oltrepassato.
Максимальное количество закрытых вкладок, которое будет хранится в памяти.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se non vuoi conservare la cronologia dopo aver completato un lavoro, cancellato o fermato. l' impostazione predefinita è si
Сохранять или нет историю заданий после их выполнения, отмены или приостановки. По умолчанию этот флажок установлен.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
creazione di dischi dvd-video con diversi file video riproducibili su tutti i lettori dvd standard per conservare i propri ricordi
Сохранение воспоминаний о событиях и создание дисков dvd-video из различных видеофайлов, которые можно воспроизводить на стандартных dvd-проигрывателях
Last Update: 2010-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se non vuoi conservare il file del lavoro dopo aver completato un lavoro, cancellato o fermato. l' impostazione predefinita è no.
Сохранять или нет полностью готовые к печати файлы после выполнения, отмены или приостановки заданий. По умолчанию этот флажок снят.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magari vuoi scattare un'istantanea del nuovo arrivato in famiglia o conservare l'immagine di un amico che fa le smorfie...
Это прекрасный способ запечатлеть такие неповторимые моменты, как прибавление в семействе или характерная гримаса на лице твоего начальника.
Last Update: 2013-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: