Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il mio diletto ha messo la mano nello spiraglio e un fremito mi ha sconvolta
Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
— dolly! — ripeté lui con un fremito nella voce. — anna arriva oggi.
-- Долли! -- повторил он с дрожанием в голосе. -- Анна приедет сегодня.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
guarda dal cielo e osserva dalla tua dimora santa e gloriosa. dove sono il tuo zelo e la tua potenza, il fremito della tua tenerezza e la tua misericordia? non forzarti all'insensibilit
Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей:где ревность Твоя и могущество Твое? – благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
levin sentiva sempre più che tutte le sue idee sul matrimonio, i suoi sogni su come avrebbe costruito la sua vita, erano fanciullaggini, e che questo era qualcosa che lui non aveva finora inteso e che in quel momento ancor meno intendeva, sebbene si compisse in lui; un fremito sempre più alto gli sollevava il petto e le lacrime indocili gli venivano agli occhi.
Левин чувствовал все более и более, что все его мысли о женитьбе, его мечты о том, как он устроит свою жизнь, -- что все это было ребячество и что это что-то такое, чего он не понимал до сих пор и теперь еще менее понимает, хотя это и совершается над ним; в груди его все выше и выше поднимались содрогания, и непокорные слезы выступали ему на глаза.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: