Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salva in ogni caso
Записать без проверки
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in any event (in ogni caso)
В любом случае
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mantenere questa configurazione in ogni caso?
Всё равно хотите сохранить эту конфигурацию?
Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ripetizioni in ogni pagina
Повторять на каждой странице строки:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in ogni caso la ricca offerta non finisce qui!
Но это еще далеко не все
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l' approccio generico dovrebbe funzionare in ogni caso.
Однако, в большинстве случаев должен работать и общий подход.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in ogni caso, potresti trovare qualcosa di utile qui:
Если вы можете запустить на нем x window system, у вас не должно быть проблем и с запуском kde. А также, вам могут пригодиться следующие ссылки:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le autorità cinesi, in ogni caso, preferirebbero vederlo dimenticato.
Но для властей Китая было бы лучше видеть его забытым.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i denari ci saranno in ogni modo.
Деньги будут во всяком случае.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in ogni caso, anche i ritardi legali vanno tenuti in conto.
Однако, во внимание должны быть приняты и юридические задержки.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
mostra il tasto di chiusura in ogni scheda
Показывать кнопку закрытия на каждой вкладке
Last Update: 2013-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
petřín è un posto poetico in ogni stagione.
Петржин поэтичен в любое время года.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
vuoi ascoltare la stessa musica in ogni stanza?
Хотите слушать одинаковую музыку в каждой комнате?
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 5
Quality:
in ogni caso io posso darle tutto, ma non la mia indipendenza di uomo” pensò.
Во всяком случае я все могу отдать ей, но не свою мужскую независимость", -- думал он.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
— ancora una parola: in ogni caso ti consiglio di risolvere la cosa al più presto.
-- Еще слово: во всяком случае, советую решить вопрос скорее.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
i primi tre portali, in ogni caso, compaiono nella lista non ufficiale di antizapret.info:
Три сайта СМИ, однако, появились в неофициальном, списке на сайте antizapret.info:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in ogni caso, entrambi comportano rischi per le comunità locali che non potranno essere compensati con contributi economici.
Следующее видео снято в окрестностях открытого золотого рудника Кумтор, разработка которого продолжается уже 15 лет.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in ogni caso lo user agent che viene inviato in mancanza di istruzioni è mostrato in neretto nella parte superiore della pagina.
В любом случае, строка описания обозревателя, отправляемая по умолчанию, показана жирным шрифтом наверху страницы.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni caso d' uso ha un iniziatore (ie; un attore)
Каждый вариант использования имеет инициатора
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
in ogni caso la vysočina vi ammalierà con la sua bellezza armonica ed un ambiente piacevole per un riposo legato all'attività fisica.
Вопреки этому Высочина вас очарует своей гармоничной красотой и приятным окружением для активного отдыха.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality: