Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ispirazione    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Russian

Info

Ispirazione

Вдохновение

Last Update: 2012-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

L'ISPIRAZIONE -

ВДОХНОВЕНИЕ{\lang1040 -}

Last Update: 2006-06-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

{\fs32 ISPIRAZIONE }{\fs20 =}

ВДОХНОВЕНИЕ -

Last Update: 2006-06-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

ISPIRAZIONE - INCONTRO - PROPOSTA/PRODOTTO -

ВДОХНОВЕНИЕ – ВСТРЕЧА – ПРЕДЛОЖЕНИЕ/ПРОДУКЦИЯ

Last Update: 2006-06-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

LO STILISTA - COLUI CHE SEGUE LA SUA ISPIRAZIONE.

МОДЕЛЬЕР – ЭТО ТОТ, КТО СЛЕДУЕТ СВОЕМУ ВДОХНОВЕНИЮ.

Last Update: 2006-06-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

<PROTECTED> rinnova l'espressione dell'interior design attraverso superfici cromaticamente intense e decori eleganti di ispirazione classica.

<PROTECTED> считает, что сегодня дизайн интерьера должны оживлять интенсивный цвет и элегантный декор в классических традициях.

Last Update: 2009-03-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ispirandoci a madre natura abbiamo creato un mouse con una forma e un'inclinazione tali da mantenere la mano in questa posizione naturale.

Мы решили не спорить с природой и создали мышь, форма и уклон которой позволяют руке занять такое положение.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 29
Quality:
Reference: MatteoT

che non ispirano fiducia quanto a servizio e soprattutto qualita del prodotto

Супермаркет не внушает доверия с точки зрения качества обслуживания и, самое главное, с точки зрения качества шин

Last Update: 2004-03-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

La valutazione delle voci di bilancio è stata fatta ispirandosi ai criteri generali della prudenza e della competenza, nella prospettiva della continuazione dell'attività.

Оценка статей баланса была выполнена с соблюдением общих принципов осторожности и правомочности с перспективой на продолжение деятельности.

Last Update: 2007-11-28
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Pezzi unici, riproduzioni e affreschi ispirati alle ville pompeiane, a opere di famosi artisti del Medioevo e del Rinascimento italiano

Уникальные репродукции шедевров фресковой живописи помпейских вилл, работ великих мастеров средневековья и итальянского Возрождения.

Last Update: 2009-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

Concerto fantasia per soprano, baritono, pianoforte, violino e violoncello ispirato dai canti di L. Beethoven

Концерт-фантазия для сопрано, баритона, фортепиано, скрипки и виолончели по мотивам песен Л. Бетховена

Last Update: 2004-03-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

La serie è ispirata alla pietra antica lavorata e può essere utilizzata per pavimenti e rivestimenti ad uso residenziale e pubblico (piscine, ristoranti, centri commerciali).

Серия имитирует старинную обработку камня и может использоваться для настила полов и облицовки стен в жилых и общественных помещениях (плавательных бассейнах, ресторанах, торговых центрах).

Last Update: 2004-03-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

COME NASCE UN IDEA, UNA SENSAZIONE, UN’ISPIRAZIONE, UN MOMENTO CHE TI PORTA A FERMARTI E A RIFLETTERE.

КАК РОЖДАЕТСЯ ИДЕЯ, ОЩУЩЕНИЕ, ВДОХНОВЕНИЕ, МОМЕНТ, ЗАСТАВЛЯЮЩИЙ ТЕБЯ ОСТАНОВИТЬСЯ И ПОРАЗМЫСЛИТЬ.

Last Update: 2006-06-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

E’questa la carta di identità di ceramiche Brennero le cui quattro linee produttive principali concretano diverse ispirazioni ed esigenze di mercato.

Вот характеристики "Черамике Бреннеро", четыре основные линии продукции которой отвечают запросам самых разных покупателей. .

Last Update: 2004-03-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tromp l’oeil, pezzi unici, riproduzioni e affreschi ispirati a stupendi paesaggi e celebri vedute della storia dell’arte.

Уникальные картины-обманки, репродукции и фрески по мотивам восхитительных пейзажей, украсивших историю изобразительного искусства.

Last Update: 2009-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny

217 ss.; ed una serie di scritti tra loro complementari di {\i <PROTECTED> <PROTECTED>, }i cui contenuti hanno ispirato la impostazione del presente scritto:

217 и след.; и ряд дополняющих друг друга работ {\i <PROTECTED> <PROTECTED>}, содержание которых вдохновило настоящую работу:

Last Update: 2008-12-26
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny
Warning: Contains invisible HTML formatting

Putti con fiaccola – Ispirato a Boucher

Амуры с факелом - по мотивам Буше

Last Update: 2009-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ispirazione seicentesca, finitura:

Стиль XVII века, отделка -

Last Update: 2009-02-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny
Warning: Contains invisible HTML formatting

Ispirazione '700 toscano, finitura:bianco decò, dimensioni:

Тосканский стиль XVIII века, отделка - белый "арт деко", размеры -

Last Update: 2009-02-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny
Warning: Contains invisible HTML formatting

soluzioni pittoriche ispirate ai fregi del passato e ricche di fascino, affreschi su misura o riprodotti fedelmente da antiche opere conosciute.

художественных произведений, вдохновленных чарующими старыми фризами, фресок, копирующих известные старые работы либо вновь создаваемых для конкретного интерьера.

Last Update: 2009-02-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Apoddubny
Warning: Contains invisible HTML formatting

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  cromaticamente (Italian - Russian) | complementari (Italian - Russian) | rivestimenti (Italian - Russian)


Users are now asking for help: förbättringsåtgärderna (Swedish>English) | ils font des activitã©s comme : ping pong (French>English) | kaya ako ang pinatawag ng pinsan ko (Tagalog>English) | cinderella (Welsh>English) | news (English>French) | whitecurrants (English>Czech) | coadministration (English>Greek) | kauyam mo nico wag kang makialam (Tagalog>English) | född 1956 (Swedish>English) | mata (Tagalog>Korean) | kamusta n asawa u (Tagalog>English) | het (Dutch>French) | no tengo camara a que quieres jugar (Spanish>English) | kaya di ko kasalanan minsan na mali ako (Tagalog>English) | erosionsbekämpning (Swedish>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语