From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lama di risate
Клинок смеется
Last Update: 2013-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volgiti a destra, volgiti a sinistra, ovunque si diriga la tua lama
потому что царь Вавилонский остановился на распутье, при начале двух дорог, для гаданья: трясет стрелы, вопрошает терафимов, рассматривает печень.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tu mi fai un altare di pietra, non lo costruirai con pietra tagliata, perché alzando la tua lama su di essa, tu la renderesti profana
если же будешь делать Мне жертвенник из камней, то не сооружай его из тесаных, ибо, как скоро наложишь на них тесло твое, то осквернишь их;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' come se maledettamente questa avana divenisse un grosso coltello a doppia lama, alla quale però sarò per sempre riconoscente per avermi fatto divenire quello che sono ora e per cui lavoro.
Эта проклятая Гавана - палка о двух концах, которой я благодарен за то, кто я есть и чем я занимаюсь.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: