Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tanti auguri mmm
спасибо
Last Update: 2013-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auguri di buon viaggio
Счастливых путешествий
Last Update: 2023-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buon compleanno
feliz cumpleaños
Last Update: 2014-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buon onomastico, tanti auguri
добрый день имени
Last Update: 2019-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie e tanti auguri anche a te
тебя тоже с днем рождения
Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutto il meglio al migliore! buon compleanno
all the best to the best! happy birthday
Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aliaksei e in volo arriva alle 22 circa. tanti auguri mamma tamara
мы получили фотографию Алексея.
Last Update: 2010-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi metti di buon umore
you put me in a good mood
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— ma è di buon umore?
-- Что, она весела?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanti augur la multi ani!!!!!!
Приятные звуки
Last Update: 2013-03-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dal canada, rachel augura buon compleanno a zia, uno degli studenti incarcerati
Послание из Канады для арестованного студента
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
modello di base per scrivere alla svelta una nota di buon aspettoname
Шаблон хорошо оформленной запискиname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dopo un certo tempo furono congedati con auguri di pace dai fratelli, per tornare da quelli che li avevano inviati
Пробыв там некоторое время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in tutta la regione sono indispensabili relazioni di cooperazione e di buon vicinato.
ДЯя все г А р е г ЗА на непре)енн6) у с Я А в З е ) я в Я я ю т с я с А т р у д н З ч ес т в А З д А б р А с А с е д с к З е А т нАше н З я .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
prendi quello che ti concedono di buon grado, ordina il bene e allontanati dagli ignoranti.
(О, Пророк и твоя община!) Будь снисходителен [не требуй от людей того, что они не могут или не умеют делать], побуждай к добру (в словах и делах) и отвернись от невежд!