Results for gettarono translation from Italian to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Serbian

Info

Italian

gettarono

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Italian

e afferratolo, lo uccisero e lo gettarono fuori della vigna

Serbian

i uhvatiše ga, i ubiše, i izbaciše ga napolje iz vinograda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

presero giona e lo gettarono in mare e il mare placò la sua furia

Serbian

potom uzeše jonu i baciše ga u more, i presta bura na moru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nell'anno quarto, nel mese di ziv, si gettarono le fondamenta del tempio del signore

Serbian

Èetvrte godine meseca zifa bi postavljen temelj domu gospodnjem;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e dopo averli caricati di colpi, li gettarono in prigione e ordinarono al carceriere di far buona guardia

Serbian

i pošto ih zdravo izbiše baciše ih u tamnicu, i zapovediše tamnièaru da ih dobro èuva.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

gettarono ciascuno il suo bastone e i bastoni divennero serpenti. ma il bastone di aronne inghiottì i loro bastoni

Serbian

i baciše svaki svoj štap, i premetnuše se štapovi u zmije; ali štap aronov proždre njihove štapove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi condussero l'asinello da gesù, e vi gettarono sopra i loro mantelli, ed egli vi montò sopra

Serbian

i dovedoše magare k isusu, i metnuše na nj haljine svoje; i usede na nj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

così fu realizzata tutta l'opera di salomone da quando si gettarono le fondamenta del tempio fino al suo compimento definitivo

Serbian

tako se svrši sve delo solomunovo od onog dana kad bi osnovan dom gospodnji pa dokle ga ne dovrši, i gotov bi dom gospodnji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cominciarono a eliminare gli altari che si trovavano in gerusalemme; eliminarono anche tutti gli altari dei profumi e li gettarono nel torrente cedron

Serbian

tada se podigoše, i oboriše oltare što behu u jerusalimu, i sve oltare kadione oboriše i baciše u potok kison.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e i suoi fratelli andarono e si gettarono a terra davanti a lui e dissero: «eccoci tuoi schiavi!»

Serbian

posle dodjoše i braæa njegova i padoše pred njim i rekoše: evo smo sluge tvoje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi presero assalonne, lo gettarono in una grande fossa nella foresta ed elevarono sopra di lui un enorme mucchio di pietre. tutto israele era fuggito ciascuno nella sua tenda

Serbian

i uzeše avesaloma i baciše u šumi u veliku jamu, i nabacaše na nj vrlo veliku gomilu kamenja; a izrailjci svi pobegoše svaki k svom šatoru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

abimèlech e la sua gente fecero irruzione e si fermarono all'ingresso della porta della città, mentre le altre due schiere si gettarono su quelli che erano nella campagna e li colpirono

Serbian

jer avimeleh i èeta koja beše s njim udariše i stadoše kod vrata gradskih; a druge dve èete udariše na sve one koji behu u polju, i pobiše ih.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli disse: «gettatela giù». la gettarono giù. il suo sangue schizzò sul muro e sui cavalli. ieu passò sul suo corpo

Serbian

a on im reèe: bacite je dole. i baciše je, i pršte krv njena po zidu i po konjima, i pogazi je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora disse loro: «gettate la rete dalla parte destra della barca e troverete». la gettarono e non potevano più tirarla su per la gran quantità di pesci

Serbian

a on im reèe: bacite mrežu s desne strane ladje, i naæi æete. onda baciše, i veæ ne mogahu izvuæi je od mnoštva ribe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

all'ora del tramonto, per ordine di giosuè, li calarono dagli alberi, li gettarono nella grotta dove si erano nascosti e posero grosse pietre all'ingresso della grotta: vi sono fino ad oggi

Serbian

a o zahodu sunèanom zapovedi isus te ih skidoše s drveta i baciše ih u peæinu, u koju se behu sakrili, i metnuše veliko kamenje na vrata peæine, koje osta onde do danas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,991,176 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK