Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: per il nostro cognato    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Serbian

Info

Cognato

Сродство

Last Update: 2010-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Dacci oggi il nostro pane quotidiano
Matthew 6.11

Hleb naš potrebni daj nam danas;
Matthew 6.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Per la casa del Signore nostro Dio, chiederò per te il bene
Psalms 122.9

Radi doma Gospoda Boga našeg želim ti dobro.
Psalms 122.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

e li hai costituiti per il nostro Dio un regno di sacerdoti e regneranno sopra la terra»
Revelation 5.10

I uèinio si nas Bogu našem careve i sveštenike, i carovaæemo na zemlji.
Revelation 5.10

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Per questo è diventato mesto il nostro cuore, per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi
Lamentations 5.17

Stoga je srce naše žalosno, stoga oèi naše potamneše,
Lamentations 5.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Voi vi compiacete di Lo-debàr dicendo: «Non è per il nostro valore che abbiam preso Karnàim?»
Amos 6.13

Vi se radujete onome što nije ništa, i govorite: Nismo li svojom snagom dobili rogove?
Amos 6.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

E se il nostro vangelo rimane velato, lo è per coloro che si perdono
2 Corinthians 4.3

Ako li je pak pokriveno jevandjelje naše u onima je pokriveno koji ginu,
2 Corinthians 4.3

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci siamo anche imposto per legge di dare ogni anno il terzo di un siclo per il servizio della casa del nostro Dio
Nehemiah 10.33

Na hlebove postavljene, na dar svagdašnji i žrtvu paljenicu svagdašnju za subote, za mladine i za praznike, i na svetinju i na žrtve za greh da se oèišæa Izrailj, i na svako delo u domu Boga našeg.
Nehemiah 10.33

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

L'anima nostra attende il Signore, egli è nostro aiuto e nostro scudo
Psalms 33.20

Duša se naša uzda u Gospoda; On je pomoæ naša i štit naš.
Psalms 33.20

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Coraggio, dimostriamoci forti per il nostro popolo e per le città del nostro Dio; il Signore faccia ciò che gli piacerà»
1 Chronicles 19.13

Budi junak i držimo se junaèki za svoj narod i za gradove Boga svog; a Gospod neka uèini šta mu je drago.
1 Chronicles 19.13

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Ma quelli si avvicinarono a lui e gli dissero: «Costruiremo qui ovili per il nostro bestiame e città per i nostri fanciulli
Numbers 32.16

A oni pristupiše opet k njemu, i rekoše mu: Mi smo radi samo torove naèiniti ovde za stada svoja i gradove za decu svoju.
Numbers 32.16

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

a promulgare l'anno di misericordia del Signore, un giorno di vendetta per il nostro Dio, per consolare tutti gli afflitti
Isaiah 61.2

Da oglasim godinu milosti Gospodnje i dan osvete Boga našeg, da utešim sve žalosne,
Isaiah 61.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

egli ritorcerà contro di essi la loro malizia, per la loro perfidia li farà perire, li farà perire il Signore, nostro Dio
Psalms 94.23

On æe im vratiti za bezakonje njihovo, za njihovu zloæu istrebiæe ih, istrebiæe ih Gospod, Bog naš.
Psalms 94.23

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Abbi coraggio e dimostriamoci forti per il nostro popolo e per le città del nostro Dio. Il Signore faccia quello che a lui piacerà»
2 Samuel 10.12

Budi hrabar, i držimo se hrabro za svoj narod i za gradove Boga svog; a Gospod neka uèini šta mu je po volji.
2 Samuel 10.12

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Dovunque udirete il suono della tromba, raccoglietevi presso di noi; il nostro Dio combatterà per noi»
Nehemiah 4.14

I razgledavši ustah i rekoh starešinama i glavarima i ostalom narodu: Ne bojte ih se. Pomenite Gospoda velikog i strašnog, i bijte se za braæu svoju, za sinove svoje i kæeri svoje, za žene svoje i kuæe svoje.
Nehemiah 4.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

chiamandovi a questo con il nostro vangelo, per il possesso della gloria del Signore nostro Gesù Cristo
2 Thessalonians 2.14

U koje vas dozva jevandjeljem našim, da dobijete slavu Gospoda našeg Isusa Hrista.
2 Thessalonians 2.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

La nostra bocca vi ha parlato francamente, Corinzi, e il nostro cuore si è tutto aperto per voi
2 Corinthians 6.11

Usta naša otvoriše se k vama, Korinæani, i srce naše rasprostrani se.
2 Corinthians 6.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Voglia Dio stesso, Padre nostro, e il Signore nostro Gesù dirigere il nostro cammino verso di voi
1 Thessalonians 3.11

A sam Bog i Otac naš i Gospod naš Isus Hristos da upravi put naš k vama.
1 Thessalonians 3.11

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

sappi però che il nostro Dio, che serviamo, può liberarci dalla fornace con il fuoco acceso e dalla tua mano, o re
Daniel 3.17

Evo, Bog naš, kome mi služimo, može nas izbaviti iz peæi ognjene užarene; i izbaviæe nas iz tvojih ruku care.
Daniel 3.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I suoi ministri gli suggerirono: «Si cerchi per il re nostro signore una vergine giovinetta, che assista il re e lo curi e dorma con lui; così il re nostro signore si riscalderà»
1 Kings 1.2

Tada mu rekoše sluge njegove: Neka potraže caru gospodaru našem mladu devojku, pa ona neka stoji pred carem i dvori ga, i na krilu neka mu spava, da se zagreva car, gospodar naš.
1 Kings 1.2

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  dimostriamoci (Italian - Serbian) | misericordia (Italian - Serbian) | chiamandovi (Italian - Serbian)


Users are now asking for help: neither agree (English>Italian) | issued (English>Norwegian) | regards (English>Tagalog) | mees (English>Dutch) | lou (French>English) | pãƒâ©diatrique (French>English) | monday (English>Portuguese) | guta (Italian>English) | you have a good day tomorow (French>English) | eden (French>English) | sim voce e muito linda (Portuguese>English) | agitare (Italian>Dutch) | masyadong masakit itong mga pangyayaring ito (Tagalog>English) | et c?est parti (French>English) | exploitation réelle (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语