Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scegliere gli elementi che si desidera sincronizzare.
Изаберите ставке које желите да ускладите.
Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
trascina qui il file da unire / sincronizzare con quello corrente@info
Испустите фајл у који се стапа/ синхронизује са текућим овд› је@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
opera link è impegnato nella sincronizzazione delle ultime modifiche. si prega di attendere o premere esci per chiudere il programma senza sincronizzare.
opera link тренутно усклађује Ваше поставке. Молим Вас сачекајте или кликните Излаз ако желите да прекинете усклађивање.
Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
utilizza sempre i documenti della cache quando questi sono disponibili. puoi sempre premere il pulsante « ricarica » per sincronizzare la cache con l' host remoto.
Документи из кеша се користе ув› ијек када су доступни. И даље ћете моћи да синхронизујете кеш са удаљеним домаћином дугметом за поновно учитавање.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
con opera link è possibile sincronizzare continuamente i vostri segnalibri, le pagine di accesso rapido, le note e altre utili informazioni, fra tutti i vostri computer e i dispositivi mobili supportati.\n\nad esempio, scegliendo di sincronizzare i segnalibri, questi saranno accessibili dal vostro pc di casa, dall'ufficio o dal vostro cellulare.\n\nper iniziare, cliccare su avanti.
Уз opera link можете непрекидно да усклађујете свој Одабир, Брзо бирање, Белешке и друге корисне податке прегледача између свих Ваших рачунара и мобилних телефона. \n\nНа пример, можете да ускладите свој Одабир, тако да буде доступан где год да приступате интернету - на послу, код куће или са телефона. \n\nДа почнете, кликните Напред.
Last Update: 2013-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: