Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sig.ra eva-elisabeth szymanski
pani eva-elisabeth szymanski
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
iii) sandali da spiaggia in eva
(iii) plážové sandále z eva
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
eva dimovnÉ keresztesamministratore/consigliere giuridico
eva dimovnÉ keresztesadministrátor/právnik
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
austria sig.ra eva-elisabeth szymanski
rakÚsko pani eva-elisabeth szymanski
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eva goulas➾ responsabile delle risorse umane
eva goulas➾ Ľudské zdroje
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un comitato è responsabile della supervisione generale di eva.
hodnotené inštitúcie zodpovedajú za ďalší postup (follow-up).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poliestere/ etilenvinil acetato (pet/ eva), trasparente
polyetylén/ kopolymér etylénu s vinylacetátom (pet/ eva), prieh adný
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
brnč ič eva 1 si - 1000 ljubljana tel: +386 158969 00
brnčičeva 1 si - 1000 ljubljana tel: +386 158969 00
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
il denunciante amme eva che il parlamento abbia determinate regole a inenti alle domande di assunzione.
sťažovateľ uznáva, že parlament má isté predpisy, ktoré platia pre prihlášky.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
■commissione per lo sviluppo eva joly (greens/efa, fr)
■výbor pre rozvoj eva joly (greens/efa, fr)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
considerando che un seggio di membro del comitato economico e sociale europeo si è reso vacante a seguito delle dimissioni di eva belabed,
keďže sa v dôsledku odstúpenia pani evy belabedovej uvoľnilo jedno miesto člena európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
danuta deve solo assicurarsi che sia lei sia eva dispongano del proprio passaporto o della carta d'identità.
danuta musí len zabezpečiť, aby ona aj eva mali svoje vlastné cestovné pasy alebo preukazy totožnosti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
* rate per il consumo immediatoex 07.04 b * olive disseccate, disidratate o eva -
1. spoločný colný sadzobník sa uplatňuje na a výrobky uvedené v článku 1 ods. 2 písm. a), b) a d).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il sig. jens christian gjessing, borgmester, haderslev kommune, in sostituzione della sig.ra eva nejstgaard,
jens christian gjessing, borgmester, haderslev kommune, ako náhrada za evu nejstgaardovÚ,
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
slovenija boehringer ingelheim pharma podruž nica ljubljana goce delč eva 1 1000 ljubljana, slovenija tel.: +386 1 586 40 00
slovenija boehringer ingelheim pharma podružnica ljubljana goce delčeva 1 1000 ljubljana, slovenija tel.: +386 1 586 40 00
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(154) per quanto riguarda la mancanza di diligenza dello stato azionista relativamente alla condotta pregressa dell'impresa, le autorità francesi hanno sostenuto che l'argomento secondo cui un investitore avveduto non si sarebbe trovato nella situazione dello stato francese non sembra pertinente giacché, conformemente ad una giurisprudenza consolidata, la commissione deve svolgere la sua analisi con riferimento al momento in cui viene adottata la decisione di investire, a meno di dimostrare che il comportamento passato dello stato cela elementi di aiuto pubblico, ipotesi che non è stata avanzata nella fattispecie. in ogni caso, anche se l'obbligo giuridico di una detenzione maggioritaria del capitale da parte dello stato ha svantaggiato ft, la commissione non può contestare la scelta delle autorità francesi di mantenere l'impresa nel settore pubblico senza violare il principio di neutralità sancito dal trattato. le autorità francesi fanno anche osservare che sono intervenute non appena hanno avuto notizia delle difficoltà finanziarie incontrate dall'impresa. nelle osservazioni del 29 luglio 2003, le autorità francesi hanno insistito sul fatto che, secondo la giurisprudenza stardust [96], occorreva porsi nel contesto dell'epoca in cui sono state adottate le misure di sostegno finanziario e che ciò "[…] esclud[eva] automaticamente il periodo precedente il luglio 2002". esse hanno inoltre sottolineato che la distribuzione dei dividendi 2001 sotto forma di azioni era conforme al principio dell'investitore privato avveduto perché allora era assai probabile che vi sarebbe stato un aumento del corso dell'azione.
(154) Čo sa týka nedostatočného úsilia štátu akcionára v súvislosti so správaním firmy v minulosti, francúzske orgány uviedli, že argument, podľa ktorého sa uvedomelý investor nenachádzal v situácii francúzskeho štátu, nie je právne relevantný, pretože podľa stálej súdnej praxe musí komisia zamerať svoju analýzu na okamih prijatia rozhodnutia o investícii, ak netreba dokazovať, že minulé správanie štátu skrýva v sebe prvky pomoci, čo v tomto prípade nebolo predmetom otázky. v každom prípade platí, že aj keď právna povinnosť majoritného vlastníctva základného imania štátom znevýhodnila ft, komisia nemôže spochybniť voľbu francúzskych orgánov udržať spoločnosť vo verejnom sektore bez toho, aby uznala zásadu neutrality zakotvenú v zmluve. francúzske orgány takisto zdôrazňujú, že intervenovali hneď ako sa dozvedeli o finančných ťažkostiach firmy. vo svojich pripomienkach z 29. júla 2003 francúzske orgány nástojili na tom, že podľa judikatúry stardust [96] treba vychádzať z kontextu doby, keď boli prijaté podporné opatrenia a že to "[…] mechanicky vylučuje [vylučovalo] dobu pred júlom 2002". okrem toho zdôraznili, že vyplatenie dividend za rok 2001 v akciách je v súlade so zásadou uvedomelého súkromného investora, pretože existoval silný potenciál zvýšenia kurzu akcie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting