Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
retrocessione di scatto;
zaradenie do nižšieho stupňa;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) retrocessione di scatto;
a) preradenie späť o jeden stupeň;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-retrocessione al titolare in data...
-retrocessione al titolaire in data…
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
use retrocessione di grado (4421)
[v4.2] elektrotecnika mt 3606 prírodné a aplikované vedy emigrácia vzdelaných osôb use únik mozgov (2811) elektronický odpad mt 5216 poškodzovanie životného prostre-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
retrocessione di grado o di categoria;
preradenie do nižšej triedy alebo kategórie;
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-le operazioni di riassicurazione e retrocessione,
-zaisťovacích operácií a operácií retrocesie,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in italiano retrocessione al titolare in data …
v taliančine retrocessione al titolare in data …
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) retrocessione di grado o di categoria;
b) preradenie do nižšej platovej triedy alebo kategórie;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e) la politica generale in materia di retrocessione.
e) celkovej politiky v oblasti retrocesie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) i principi direttivi in materia di retrocessione;
c) základných zásadách týkajúcich sa retrocesie;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
retrocessione di grado nello stesso gruppo di funzioni;
preradenie do nižšej triedy v rovnakej funkčnej skupine;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. fattori di riassicurazione e di retrocessione (artt. 37 e 38)
6. faktory zaistenia a retrocesie (článok 37, 38)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
retrocessione temporanea durante un periodo compreso tra 15 giorni e un anno;
dočasné preradenie do nižšej triedy na obdobie od 15 dní do jedného roka;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inquadramento in un gruppo di funzioni inferiore, con o senza retrocessione di grado;
zaradenie do nižšej funkčnej skupiny, so súčasným preradením do nižšej triedy alebo bez preradenia;
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. gli effetti del trasferimento o della retrocessione decorrono dalla data dell'iscrizione.
4. prevod alebo spätný prevod držiteľovi povolenia je účinný odo dňa zápisu.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) la data del trasferimento o della retrocessione, certificata mediante apposizione del proprio timbro.
b) dátum prenosu alebo spätného prenosu na titulárneho držiteľa potvrdený pečiatkou orgánu alebo agentúry.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
4. gli effetti del trasferimento o della retrocessione decorrono dalla data dell'iscrizione.";
4. prenos alebo spätný prenos na titulárneho držiteľa nadobúda účinnosť od dátumu záznamu."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
spesso lo sviluppo motorio si interrompe del tutto, o alternativamente dopo il raggiungimento dei principali stadi di sviluppo motorio si ha retrocessione.
motorický vývin je často úplne pozastavený alebo ak sa dosiahnu určité motorické medzníky, následne sa stratia.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
gli obblighi di retrocessione dovrebbero essere non esclusivi ed essere limitati agli sviluppi essenziali o importanti per l’utilizzazione delle tecnologie messe in comune.
záväzky spätného poskytovania by mali byť neexkluzívne a obmedzené na vývojové zmeny, ktoré sú podstatné alebo dôležité pre používanie združenej technológie.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2º articolo primo, ultimo comma, che proibisce di accettare in riassicurazione o in retrocessione dei rischi assicurati dalle imprese di cui al paragrafo 1 suddetto;
(2) druhý odsek článku 2 zákona z 15. februára 1917, v znení décret-loi z 30. októbra 1935, ktorý si vyžaduje získanie zvláštneho povolenia;-v luxemburskom veľkovojvodstve
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: