You searched for: ifrs [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Italian |
Slovenian |
Info |
|
Last Update: 2008-03-04 |
1) nell’allegato viene inserito l’International Financial Reporting Standard (IFRS) 2 Pagamenti basati su azioni;
|
(1) Mednarodni standard računovodskega poročanja (MSRP) 2 Izplačila v deležih družbe se vstavi v Prilogo k Uredbi (ES) št. 1725/2003.
|
Last Update: 2008-03-04 |
3) L’International Financial Reporting Standard (IFRS) n. 1 e l’IAS 32 sono modificati secondo quanto indicato al punto B dell’allegato del presente regolamento.
|
3. Mednarodni standard računovodskega poročanja (MSRP) 1 in MRS 32 se spremenita, kakor je določeno v točki B Priloge k tej uredbi.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1) è inserito il testo dell’International Financial Reporting Standard (IFRS) 6 Esplorazione e valutazione delle risorse minerarie che figura all’allegato del presente regolamento;
|
1. Vstavi se besedilo MSRP 6 Raziskovanje in vrednotenje mineralnih surovin, določeno v Prilogi k tej uredbi;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(6) L’adozione dell’IFRS 7 comporta modifiche agli IFRS 1 e 4 e agli IAS 14, 17, 32, 33 e 39 conformemente all’Appendice C dell’IFRS 7, come indicato all’allegato del presente regolamento;
|
(6) Sprejetje MSRP 7 posledično pomeni spremembe MSRP 1 in 4 ter MRS 14, MRS 17, MRS 32, MRS 33 in MRS 39 v skladu z Dodatkom C MSRP 7, kakor je navedeno v prilogi k tej uredbi;
|
Last Update: 2008-03-04 |
3. Dopo aver ricevuto il parere dell’EFRAG sull’omologazione degli IFRS o delle IFRIC, il gruppo fornisce la propria consulenza volta ad accertare se il parere dell'EFRAG sia obiettivo e equilibrato.
|
3. Po sprejetju mnenja EFRAG o potrditvi MSRP in pojasnil OPMSRP, skupina svetuje, ali je mnenje, ki ga da EFRAG, dobro uravnoteženo in objektivno.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Al 31 dicembre 2004 i prestiti e gli anticipi agli istituti di credito per un importo di 7,8 milioni di euro sono stati riclassificati come investimenti azionari a motivo della loro natura, conformemente alle norme IFRS.
|
Z namenom upoštevanja pravil MSRP so bili posojila in predujmi kreditnim institucijam v višini 7,8 milijona EUR zaradi njihove narave prerazvrščeni med kapitalske naložbe na dan 31. decembra 2004.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nel 2005 lo Strumento ha adottato i principi internazionali d’informativa finanziaria (IFRS) per elaborare i propri rendiconti finanziari, conformemente all’IFRS 1 – prima adozione degli IFRS – adottando il 1° gennaio 2004 come data di transizione.
|
Sklad je leta 2005 sprejel Mednarodne standarde računovodskega poročanja za pripravo računovodskih izkazov in ti standardi so bili sprejeti v skladu z MSRP 1 – Prvo sprejetje MSRP – pri čemer je bil kot datum prehoda uporabljen 1. januar 2004.
|
Last Update: 2008-03-04 |
-dall’aggiustamento dovuto all’applicazione degli IFRS per la valutazione del portafoglio del Fondo (EUR 46 981 944,72 – cfr. la voce “riserve” nel lato passivo dello stato patrimoniale del Fondo di cui alla sezione 3 dell'allegato);
|
-popravkov zaradi uporabe MSRP za vrednost portfelja sklada 46 981 944,72 EUR (glej točko „Rezerve“ v obveznostih bilance stanja Jamstvenega sklada v 3. delu Priloge);
|
Last Update: 2008-03-04 |
Nel 2005 lo strumento ha adottato i principi internazionali d’informativa finanziaria (IFRS) per elaborare i propri rendiconti finanziari, conformemente all’IFRS 1 — prima adozione degli IFRS — adottando il 1o gennaio 2004 come data di transizione.
|
Sklad je leta 2005 sprejel Mednarodne standarde računovodskega poročanja za pripravo računovodskih izkazov in ti standardi so bili sprejeti v skladu z MSRP 1 – Prvo sprejetje MSRP – pri čemer je bil kot datum prehoda uporabljen 1. januar 2004.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(10) L’adozione delle modifiche apportate all’IAS 39 implica, come conseguenza, la necessità di modificare l’International Financial Reporting Standard (IFRS) n. 1 e l’IAS 32, così da assicurare la coerenza tra i principi contabili in questione.
|
(10) Sprejetje sprememb MRS 39 posledično pomeni spremembo Mednarodnega standarda računovodskega poročanja (MSRP) 1 in MRS 32, da se zagotovi skladnost med zadevnimi računovodskimi standardi.
|
Last Update: 2008-03-04 |
1) Il principio contabile internazionale (IAS) 22 e le interpretazioni dello Standard Interpretation Committee (SIC) 9, 22 e 28 sono sostituiti dall’International Financial Reporting Standard (IFRS) 3 [Aggregazioni aziendali], quale figura in allegato al presente regolamento.
|
1. Mednarodni računovodski standard (MRS) 22 in razlage Odbora za razlago standardov (ORS) št. 9, 22 in 28 se nadomestijo z Mednarodnim standardom računovodskega poročanja (MSRP) 3 [Poslovne kombinacije], kot to določa Priloga k tej uredbi.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(3) La consultazione con gli esperti tecnici del settore conferma che i nuovi IFRS e gli IAS rivisti soddisfano i criteri tecnici di adozione di cui all'articolo 3 del regolamento (CE) n. 1606/2002, in particolare quello di contribuire all'interesse pubblico europeo.
|
(3) Posvetovanja s strokovnjaki s tega področja potrjujejo, da novi MSRP in revidirani MRS zadostujejo tehničnim merilom za sprejetje iz člena 3 Uredbe (ES) št. 1606/2002 in zlasti zahtevi, da koristijo splošnemu evropskemu interesu.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(1) L’International Financial Reporting Standard (IFRS) 1 Prima adozione degli International Financial Reporting Standard viene modificato in conformità alle Modifiche all’IFRS 1 e alla Basis for Conclusions (Motivazioni per le conclusioni) dell’IFRS 6 Esplorazione e valutazione delle risorse minerarie, come indicato all’allegato del presente regolamento;
|
(1) Mednarodni standard računovodskega poročanja (MSRP) 1 Prva uporaba MSRP se spremeni v skladu s spremembami MSRP 1 in Podlago za sklepe MSRP 6 Raziskovanje in vrednotenje mineralnih surovin, kakor je navedeno v prilogi k tej uredbi;
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) Il 12 gennaio 2006 l’International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) ha pubblicato l’interpretazione IFRIC 8 Ambito di applicazione dell’IFRS 2. L’IFRIC 8 chiarisce che il principio contabile IFRS 2 Pagamenti basati su azioni si applica alle operazioni in cui un’entità effettua pagamenti basati su azioni per un corrispettivo apparentemente nullo o inadeguato.
|
(2) Odbor za pojasnjevanje mednarodnih standardov računovodskega poročanja (OPMSRP) je 12. januarja 2006 objavil Pojasnilo 8 OPMSRP Področje uporabe MSRP 2. OPMSRP 8 pojasnjuje, da se računovodski standard mednarodni standard računovodskega poročanja (MSRP) 2 Plačilo z delnicami uporablja za ureditve, pri katerih podjetje izvaja plačila z delnicami navidezno brezplačno ali za neprimerno plačilo.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(2) Il 30 giugno 2005 l’International Accounting Standards Board (IASB) ha emanato Modifiche all’IFRS 1 Prima adozione degli International Financial Reporting Standard e alla Basis for Conclusions (Motivazioni per le conclusioni) dell’IFRS 6 Esplorazione e valutazione delle risorse minerarie per chiarire la formulazione di un’eccezione per i neo-utilizzatori degli IFRS che scelgono di adottare l’IFRS 6 prima del 1o gennaio 2006.
|
(2) Dne 30. junija 2005 je Odbor za mednarodne računovodske standarde (IASB) izdal Spremembe MSRP 1 Prva uporaba Mednarodnih standardov računovodskega poročanja in Podlago za sklepe MSRP 6 Raziskovanje in vrednotenje mineralnih surovin, da bi pojasnil besedilo izjeme, predvidene za podjetja, ki prvič sprejemajo MSRP in se odločijo, da bodo sprejela MSRP 6 pred 1. januarjem 2006.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(7) È tuttavia importante che la qualità dell’informativa finanziaria conforme agli IFRS, che sono norme basate su principi, sia preservata, che gli IFRS siano applicati in modo uniforme, che la certezza del diritto sia adeguatamente assicurata a società ed investitori e che alle società della UE sia garantito pari trattamento dei bilanci su base mondiale. La futura valutazione dell’equivalenza deve essere basata su un’analisi tecnica e obiettiva dettagliata delle differenze tra gli IFRS e i principi contabili di paesi terzi, nonché sull’applicazione concreta di questi GAAP rispetto agli IFRS. Il progresso del processo di convergenza deve essere attentamente esaminato prima dell’adozione di qualsiasi decisione in materia di equivalenza.
|
(7) Vendar je pomembno, da se ohrani kakovost računovodskega poročanja v skladu z MSRP, ki temeljijo na načelih, da se MSRP dosledno uporabljajo, da se družbam in vlagateljem zagotovi primerna pravna varnost in da se družbam EU zagotovi enaka obravnava računovodskih izkazov na svetovni ravni. V prihodnje mora ocena enakovrednosti temeljiti na podrobni tehnični in objektivni analizi razlik med MSRP in računovodskimi standardi tretje države, pa tudi na dejanskem izvajanju teh splošno sprejetih računovodskih načel v primerjavi z MSRP. Preden se sprejme kakršna koli odločitev glede enakovrednosti, je treba natančno preučiti napredek konvergenčnega procesa.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(4) Dopo l’adozione del regolamento (CE) n. 1606/2002 molti paesi hanno adottato gli IFRS direttamente nei loro principi contabili nazionali. Ciò dimostra chiaramente che è stato raggiunto uno degli obiettivi di tale regolamento, ovvero incoraggiare la convergenza dei principi contabili affinché gli IFRS siano riconosciuti internazionalmente e diventino realmente principi mondiali. Di conseguenza è opportuno che gli emittenti di paesi terzi siano esenti dall’obbligo di redigere bilanci annuali o semestrali conformemente agli IFRS, come richiesto dagli articoli 4 e 5 della direttiva 2004/109/CE, se tali bilanci sono stati preparati secondo i principi contabili nazionali di un paese terzo e se, conformemente allo IAS 1 Presentazione del bilancio, contengono una dichiarazione di conformità agli IFRS esplicita e senza riserve.
|
(4) Od sprejetja Uredbe (ES) št. 1606/2002 je veliko držav MSRP preneslo neposredno v svoje nacionalne računovodske standarde. To jasno kaže, da se uresničuje eden izmed ciljev te uredbe, in sicer spodbujanje vedno večje konvergence računovodskih standardov, da bi MSRP postali mednarodno sprejeti in resnično globalni standardi. Zato je primerno, da se izdajatelje iz tretjih držav izvzame iz obveze za pripravo letnih ali polletnih računovodskih izkazov v skladu z MSRP, kot jo določata člena 4 in 5 Direktive 2004/109/ES, če so ti izkazi pripravljeni v skladu z nacionalnimi računovodskimi standardi tretje države in če v skladu z MRS 1 (Predstavljanje računovodskih izkazov) vsebujejo izrecno in brezpogojno izjavo, da so skladni z MSRP.
|
Last Update: 2008-03-04 |
(5) L’adozione degli IFRS 3, 4 e 5 comporta, come conseguenza, modifiche ad altri principi contabili internazionali e alle relative interpretazioni, al fine di assicurare la coerenza dell’insieme dei principi contabili internazionali. Tali modifiche riguardano l’International Financial Reporting Standards (IFRS) 1, i principi contabili internazionali (IAS) 1, 10, 12, 14, da 16 a 19, 27, 28, da 31 a 34, da 36 a 41 e l’interpretazione 32 emessa dallo Standard Interpretation Committee (SIC). Inoltre, l’adozione dell’IFRS 3 rende superflui l’International Accounting Standard (IAS) 22 e le interpretazioni 9, 22 e 28 emesse dallo Standard Interpretation Committee (SIC), che dovranno quindi essere sostituite. Inoltre l’adozione dell’IFRS 5 dovrebbe comportare la sostituzione dello IAS 35.
|
(5) Sprejetje MSRP 3, 4 in 5 posledično vključuje spremembe k drugim mednarodnim računovodskim standardom in razlagam, da se zagotovi skladnost med mednarodnimi računovodskimi standardi. Navedene posledične spremembe zadevajo Mednarodne standarde računovodskega poročanja (MSRP) št. 1, Mednarodne računovodske standarde (MRS) št. 1, 10, 12, 14, 16 do 19, 27, 28, 31 do 34, 36 do 41, in razlago št. 32, ki jo je izdal Odbor za razlago standardov (ORS). Poleg tega sprejetje MSRP 3 naredi odvečna Mednarodni računovodski standard (MRS) 22 in razlago, ki jo je izdal Odbor za razlago standardov (ORS), št. 9, 22 in 28; zato se skladno s tem zamenjata. Poleg tega bi se moral zaradi sprejetja MSRP 5 zamenjati MRS 35.
|
Last Update: 2008-03-04 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: internazionalmente (Italian - Slovenian) | interpretazione (Italian - Slovenian) | internazionali (Italian - Slovenian)
Users are now asking for help: adanà (English>French) | adarvare (English>French) | solicite (Romanian>Slovak) | inserează (Romanian>Swedish) | ¿qué opinas sobre ello (Spanish>English) | lobado (Spanish>Chinese (Simplified)) | did dominick accompany you (English>French) | save (English>French) | masyadong maliwanag hindi ko masyadong klaro (English>Tagalog) | tuloksia (Spanish>English) | mungkahing pananaliksik na inihaharap kay (English>Tagalog) | nagkaroon siya ng maraming pera (English>Tagalog) | ingiunzione di pagamento (Italian>English) | mao na ni mo (English>Tagalog) | maot (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语