Results for rompere i rapporti tre le presone translation from Italian to Slovenian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Slovenian

Info

Italian

rompere i rapporti tre le presone

Slovenian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Slovenian

Info

Italian

consolidare i rapporti.

Slovenian

-ključ je vzpostavitev odnosov.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- legga i rapporti.

Slovenian

preberi poročila.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dovete rompere i co...

Slovenian

dajte, me morate nadlegovati ...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i rapporti sulla convergenza

Slovenian

konvergenčna poročila

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

- ho letto i rapporti.

Slovenian

brala sem poročila.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- hai visto i rapporti?

Slovenian

-si videl poročila?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- i rapporti dicono altro.

Slovenian

-poročila pravijo drugače.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non mi rompere i coglioni!

Slovenian

-poberi se! -umakni se, jimmy.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i rapporti possono essere difficili.

Slovenian

razmerja so lahko kočljiva.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- dobbiamo rompere i finestrini, ora.

Slovenian

moramo nekaj, da bi prekinil okna zdaj.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- mi vuoi rompere i coglioni, eh?

Slovenian

-ne zajebavaj me.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora, vieni a rompere i coglioni?

Slovenian

–me zafrkavaš?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- non rompere i coglioni con i numeri!

Slovenian

ne govori mi tega.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cos'hai da rompere i coglioni, frocetto!

Slovenian

bi rad da te razbijem, pederček?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non è da lei rompere i contatti con la famiglia.

Slovenian

ni podobno thelmi, da bi se odrezala od svoje družine.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- invece rompere i mattoni di cemento aiuta?

Slovenian

razbijanje betonskih opek pa bo?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- nessuno dice... - phil, non rompere i coglioni!

Slovenian

-phil, zapri gobec!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- e lei, chi e'? - non rompere i coglioni!

Slovenian

kdo je ona?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a parte rompere i coglioni per cos'altro stai qui?

Slovenian

razen tega, zakaj si še tu?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stronzo, dammi questi soldi! non rompere i coglioni!

Slovenian

nehaj težiti in mi daj denar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,493,787 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK