Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: 16 unitã  a colazione    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Francia: 16 unità

Francia: 16 buques,

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Giocatore di baseball scopre a 31 anni il suo vero nome!

Un jugador de beisbol descubre su verdadero nombre a los 31 años

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Campionato di calcio serie A 2006/2007

Campeonato de fútbol serie A 2006/2007

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

6 OB Van da 4 a 12 telecamere SD

6 OB Van de 4 a 12 cámaras SD

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

7 bigruppi elettrogeni da 50 a 500 KW

7 grupos electrógenos dobles de 50 a 500 KW

Last Update: 2007-01-09
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Marzorati, ritorno da record a 54 anni

Marzorati, regreso con record a los 54 años

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Solo al sesto tentativo si arriva a una decisione.

Sólo al sexto intento se llega a una conclusión.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Vinse l`oro a Helsinki 1952 cavalcato da Henry Llewellyn

Fue oro en Helsinki 1952 montado por Henry Llewellyn

Last Update: 1970-01-01
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

You can choose to install it on a non-print-server computer or a print-server computer.

Usted puede elegir si instalarlo en una computadora sin server de impresión o con server de impresión.

Last Update: 2007-01-02
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Non solo, gli atleti viaggiarono insieme a uno speciale carico di caffe'.

Los atletas, además, viajaron con una carga especial de café.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

invece di sparare agli animali, si mise a studiarli, diventando un affermato esperto.

en lugar de disparar a los animales, se dedicó a estudiarlos, y llegó a ser un reconocido experto.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il termine iniziale del distacco potrà essere anticipato a discrezione dellazienda con apposita comunicazione.

El plazo del traslado podrá ser acortado por la empresa, con la comunicación correspondiente.

Last Update: 2006-11-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Tale trattamento economico sarà conforme a quanto disciplinato dallarticolo del presente accordo, in base al quale Lei non subirà una pressione fiscale diversa da quella che avrebbe subito se fosse rimasto in Italia sugli elementi retributivi ante distacco, senza considerare gli obblighi assistenziali e previdenziali che rimangono comunque a Suo carico.

Tal tratamiento económico será conforme a lo establecido en el artículo del presente acuerdo, según el cual Ud. no estará sujeto a una presión fiscal diferente de aquella a la cual habría estado sujeto en Italia sobre los elementos retributivos antes del traslado, sin considerar las obligaciones de asistencia y previsión, que en cualquier caso quedan a su cargo.

Last Update: 2006-11-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Il britannico Cyril Mackwort-Praed era un ottimo cacciatore e si dilettava in alcune strane gare di tiro a segno, come il "tiro al capriolo in corsa" e proprio in questa specialità vinse l`argento a Parigi 1924. Ventotto anni più tardi, si iscrisse, quasi sessantenne anni ai Giochi di Helsinki e fu 11° nella specialità della “fossa”.

El británico Cyril Mackwort-Praed era un excelente cazador y se divertía en extrañas competiciones de tiro al blanco, como el "tiro al corzo en carrera", especialidad en la que conquistó la plata olímpica en París 1924. Veintiocho años más tarde, se inscribió, con casi sesenta años, en los Juegos de Helsinki, y fue 11° en la especialidad de "foso".

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres
Warning: Contains invisible HTML formatting

A livello di squadre di club, invece, il torneo più importante del mondo si disputa in Europa:

A nivel de equipos y clubs, el torneo más importante del mundo se disputa en Europa:

Last Update: 2006-11-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Le potrà essere riconosciuto un premio lordo annuale conformemente a quanto disposto dal Contratto Collettivo applicabile.

Se le podrá reconocer un premio bruto anual conforme a lo dispuesto por el Contrato Colectivo aplicable.

Last Update: 2006-11-14
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

L8 ottobre 2006 Marzorati e` tornato a calcare il parquet che lo vide protagonista per la prima volta nel 1969:

El 8 de octubre de 2006, Marzorati volvió a pisar el parquet donde había sido protagonista por vez primera en 1969:

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

In porta c'e' Nikola Milojevic, che al quarto tentativo riesce finalmente a deviare la sfera.

En la portería está Nikola Milojevic, que al cuarto intento, consigue finalmente desviar el balón.

Last Update: 2006-12-19
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

nessun dubbio per il primo posto, assegnato unanimemente dalla giuria a Dallas Bixler, Stati Uniti.

ninguna duda en cuanto al primer puesto, asignado por unanimidad del jurado a Dallas Bixler, de los Estados Unidos.

Last Update: 2006-11-13
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Easy User / Balance Management The users / groups can be imported from a Windows Active Directory or a CSV file ().

Fácil Gestión del balance/usuario Los usuarios/grupos pueden importarse de un directorio de Windows activo o de un fichero CSV ().

Last Update: 2007-01-02
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Torres

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  assistenziali (Italian - Spanish) | protagonista (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: has your temper cooled down now? (English>French) | advocating (English>Indonesian) | wwf (Italian>German) | restitutiebureau (Spanish>Hungarian) | verdesplegar (Spanish>English) | gracias pero si me tenia q ir (Spanish>Italian) | supervisión (Spanish>Finnish) | secuta (Latin>Dutch) | temer o no temais (Spanish>German) | este verano a sido muy divertido (Spanish>Italian) | pfron (Slovak>Czech) | y tu hermano como esta (Spanish>English) | freigeg: (German>English) | yogur (Spanish>English) | je souhaite (French>Spanish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语