Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: adopero    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

La FAO si adopera affinché non arrivi mai una carestia.
http://www.fao.org/kids/it/ [...] ishunger.html

La FAO trabaja para que nunca suceda.
http://www.fao.org/kids/es/ [...] ishunger.html

Last Update: 2011-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi adopererò affinché tale denominazione sia inserita nella legislazione.
http://www.europarl.europa.eu/

Intentaré que este concepto se establezca en la legislación.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutti insieme dobbiamo adoperarci contro tale abuso dei minori.
http://www.europarl.europa.eu/

Hemos de esforzarnos conjuntamente por tomar medidas contra los malos tratos infantiles.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dovremmo adoperarci affinchè in questo punto le cose cambino.
http://www.europarl.europa.eu/

Debemos esforzarnos por que sea de otro modo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tali strumenti devono essere adoperati al meglio.
http://www.europarl.europa.eu/

Debemos utilizarlos de la mejor manera posible.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Egli si è adoperato assai.
http://www.europarl.europa.eu/

En la Comisión de Agricultura también ha habido un amplio acuerdo sobre las propuestas especiales del ponente, el Sr. Baldarelli, quien se ha esforzado mucho.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Esistono ostacoli e dobbiamo adoperarci per rimuoverli.
http://www.europarl.europa.eu/

Existen barreras y debemos trabajar por levantarlas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A mio avviso dobbiamo adoperarci in questo senso.
http://www.europarl.europa.eu/

Creo que debemos defenderlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Quali gli strumenti adoperati?
http://www.europarl.europa.eu/

¿Con qué instrumentos?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tutti dovranno quindi adoperarsi affinché tale obiettivo venga conseguito.
http://www.europarl.europa.eu/

La adhesión de China constituirá un factor de estabilidad en la economía mundial y conferirá a la nueva ronda de las negociaciones de la OMC, que se iniciarán -así lo esperamos- en cuanto sea posible, una importancia mayor, por lo que todos deberán concertar esfuerzos para que se cumpla ese objetivo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Evidentemente mi adopererò in tal senso.
http://www.europarl.europa.eu/

Naturalmente, me aseguraré de que así sea.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non possiamo continuare ad adoperare un linguaggio ambiguo.
http://www.europarl.europa.eu/

No podemos seguir manteniendo un doble lenguaje.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Bisogna adoperarsi affinchè tutti i cittadini vi vengano coinvolti.
http://www.europarl.europa.eu/

La integración en la UE no debe ser solamente asunto de una élite política sino que se debe dar más importancia a la participación de todas y todos los ciudadanos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dobbiamo adoperarci perché questi appetiti vengano soddisfatti.
http://www.europarl.europa.eu/

Debemos velar por que se sacien dichos apetitos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mi adopererò in questo senso.
http://www.europarl.europa.eu/

Estoy esforzándome por ello.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Senza dubbio il mio gruppo si adopererà attivamente.
http://www.europarl.europa.eu/

Hemos estado tan ocupados reconstituyéndonos nosotros mismos que aún no hemos sido capaces de hacer los deberes y la debida investigación, así que, si las audiencias sacan a la luz cuestiones de importancia y de interés público que aún desconocemos, esta Asamblea tendrá el deber para con Europa de actuar, y actuaremos -desde luego, mi grupo lo hará.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dobbiamo adoperarci in tal senso.
http://www.europarl.europa.eu/

Debemos conseguirlo.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Dobbiamo agire di conseguenza ed adoperarci per un cambiamento.
http://www.europarl.europa.eu/

Tenemos que actuar de acuerdo con este deseo y trabajar por el cambio.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci adopereremo affinché il testo sia disponibile quanto prima.
http://www.europarl.europa.eu/

Procuraremos que toda la documentación esté disponible con la debida antelación.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In futuro dovremo adoperarci affinché ciò avvenga realmente.
http://www.europarl.europa.eu/

En adelante tendremos que hacer un esfuerzo para conseguir que efectivamente sea así.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  denominazione (Italian - Spanish) | legislazione (Italian - Spanish) | cambiamento (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: sportklimmen (Dutch>English) | prox (German>Estonian) | hindi magsasawa pakinggan ang kantang ito (Tagalog>English) | lage der trennstege (German>English) | aktionen (German>Finnish) | hlaing (German>English) | sound (English>French) | hindi ko alam na my delivery siya (Tagalog>English) | schaltflächen hinzufügen oder entfernen (German>English) | 2) security and spreadsheet administration (English>Russian) | rady (Czech>Maltese) | kriegsverbrechern (German>English) | info (Czech>Russian) | three stenoses coronary were missed (English>Spanish) | hindi ka na ba pupunta? (Tagalog>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语