Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aggirare    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Spanish

Info

Aggiramento

Movimiento de pinza

Last Update: 2010-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Mi sembra un modo per aggirare la questione.
http://www.europarl.europa.eu/

A mí me parece que eso es dar por sentado lo que se pretende probar.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Non è mai saggio aggirare le regole liberamente accettate.
http://www.europarl.europa.eu/

Nunca es prudente saltarse unas normas que han sido libremente aceptadas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si tratterebbe di un modo pragmatico per aggirare questa difficoltà.
http://www.europarl.europa.eu/

Sería una forma pragmática de sortear esta dificultad.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gli agenti continueranno a trovare il modo di aggirare il divieto.
http://www.europarl.europa.eu/

Los agentes encontrarán una forma de soslayar la dificultad.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ciò nondimeno dobbiamo trovare il modo per aggirare questi problemi.
http://www.europarl.europa.eu/

No obstante, deberemos encontrar el modo de salir airosos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Siamo riusciti, così mi pare, ad aggirare tre scogli.
http://www.europarl.europa.eu/

Creo que hemos sabido evitar tres escollos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ci vorrà tanta bravura per slalomeggiare tra le auto e aggirare gli ostacoli.
http://www.myplaycity.com/i [...] er/index.html

Haga maniobras entre coches y evita obstáculos para pasar al siguiente nivel.
http://www.myplaycity.com/e [...] er/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

E’ positivo che lo strumento offra la possibilità di aggirare i governi.
http://www.europarl.europa.eu/

Conviene que el instrumento prevea la posibilidad de cortocircuitar a los Gobiernos.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Noi respingiamo ogni tentativo volto ad aggirare questo stato di fatto.
http://www.europarl.europa.eu/

Rechazamos cualquier intento de sortear este estado de cosas.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Si cercherà sempre di aggirare le regole, i codici e così via.
http://www.europarl.europa.eu/

Siempre habrá quien busque la forma de burlar los reglamentos, los códigos y demás.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In questo modo, i conducenti possono però aggirare le norme più severe.
http://www.europarl.europa.eu/

Esto podría permitir a los conductores eludir normas más exigentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

A nostro avviso, Internet rappresenta un modo efficace per aggirare tale strozzatura.
http://www.europarl.europa.eu/

En nuestra opinión, Internet representa una manera eficaz para obviar este estrangulamiento.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

In tal caso dobbiamo provare un' altra tattica per aggirare l' ostacolo.
http://www.europarl.europa.eu/

No cabe duda de que, como representantes políticos de los ciudadanos europeos, debemos poder dilucidar si un asunto está relacionado con una pregunta o con un Comisario determinado o reconvenir a un Comisario o al Presidente en ejercicio del Consejo, cuando se nieguen a contestar la pregunta directamente, y debemos recurrir a otra táctica para sortear esa actitud.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Fino ad allora dobbiamo tuttavia escogitare qualcosa per poter aggirare il problema.
http://www.europarl.europa.eu/

Mientras tanto tenemos que encontrar, sin embargo, la manera de solventar este problema.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Prendere decisioni in questo senso non significa aggirare la democrazia, ma ampliarla.
http://www.europarl.europa.eu/

La toma de decisiones en este caso no debe eludir la democracia, sino que debe ampliar la democracia.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aggiramento del rischio:

Evitar los riesgos:

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Kurtz sottolinea quattro possibili strategie di gestione dei rischi: mitigazione, accettazione, trasferimento e aggiramento dei rischi.

Kurtz señala cuatro posibles estrategias de gestión de los riesgos: reducción de riesgos, aceptación de riesgos, transferencia de riesgos y eliminación de riesgos.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: MatteoT

Devi aggirarli e rimanere fermo in sella al tuo cavallo di ferro.
http://www.myplaycity.com/i [...] er/index.html

¡Furious Biker - es una tremenda acción!
http://www.myplaycity.com/e [...] er/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Per guadagnare denaro, aggira con accuratezza gli ostacoli e sorpassa alle curve i tuoi avversari.
http://www.myplaycity.com/i [...] ck/index.html

Gana más monedas, superando los obstáculos con cuidado y adelantando a tus rivales en los virajes.
http://www.myplaycity.com/e [...] ck/index.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  slalomeggiare (Italian - Spanish) | possibilità (Italian - Spanish)


Users are now asking for help: 'di ni mthar thug don gyi la bzla ste// (Turkish>French) | direct (air-to-unload) (English>Chinese (Simplified)) | lung+cancer (Tagalog>English) | i miss you so much (English>Spanish) | thx (Swahili>English) | lumaki na (Tagalog>English) | indian feather (English>French) | celik (Czech>Italian) | salve, sapete se avete in stock nexus s phone (Italian>English) | she is quite nice but rather shy (English>Italian) | lumago (Tagalog>English) | incorrect value (English>French) | portugiża (Italian>English) | prima lo facciamo meglio e? (Italian>English) | braga (Spanish>Hindi)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语